Diccionario JNSP

edited November 2012 in Música
Queda inaugurado este hilo para la comodidad y rápida inserción social de las nuevas incorporación.

Estas son las frases, la gramática y la ortografía JNSP que debes conocer para hablar con propiedad en los foros y no parecer un guiri recién llegado. Como veréis, este dialecto bebe de fuentes travestis, de yahoo respuestas méxico, de nuestra diosa Diva Fatale y de otros básicos de internet.

Pongo unas cuantas y espero que el resto de foreros vayan incorporando las que recuerden. Cada cierto tiempo haré batida y las recopilaré y pegaré de nuevo.

1. Amor se escribe con hache. HAMOR. Amor a secas no sabemos qué es.
2. La j tiende a ser sustituido por h. Así: PENDEHA!
3. Amigo se escribe con w y con a. Así: AMIWA
4. La hamé: Me provocó hamor lo que diho, amiwa. Me gustó. También se puede usar el modismo "la mamé"
5. Le doi mis dies: Estoy de acuerdo con lo que dices.
6. Se me explota: Que te folle un pez espada.
7. It's a fact. Kiss Kiss: Esto es lo que hay, supéralo.
8. Quedarse en bragas y tomar unas cocacolitas freshquitas: Ponerse cómodo como en casa.
9. Relansia: Relajación después de follar
10. BAE: Ciiiiaaaaaaaaoooooooo. Este es un básico. Hay que aprenderlo muy pronto


Amiwas, hagan sus aportaseones LLYA, sí?

Tagged:
«134567

Comentarios

  • Amiwas tambien existe en forma de amewuas.
    te falta lihera, aunque la expresion completa es lihera de tres pesos
  • Id poniéndolos de forma que los pueda cortar y pegar, carises
  • Yo antes he enlazado un hilo en el que inspirarse
  • ¿Relansia no es Relajación?
  • edited November 2012
    Lihera: guarrilla, persona de vida alegre (puede aplicarse a uno mismo con picardia ej. no piensen que soe una lihera)
    neologismo de amiwa: amewua
  • Lihera de tres pesos está mal dicho, lo que acompaña a tres pesos es esquinera.
  • Relansia no significa relación pero vamos vosotros a vuestra bola...
  • Se me ha ido la olla. Ya lo he corregido, so amarwadas... Menos corregir y más aportar, listillos
  • @Ifar Relansia es relajación pero follando, aclara eso también anda...
  • Dentro de el pack de vocabulario de lihera, esquinera de tres pesos o pendeha también esta "piruha resbalosa"
  • 11. Shupada y pahaso. Polvete rápido. Un quickie.
  • Graseas: Expresión de agradecimiento.
    Graseas Panamá: Expresión de agradecimiento intenso ante un reconocimiento generalizado.
  • Me pido ser la H mayúscula de esta Real Academea de las letras de la lengua JNSP/HDP. La H de hamor, claro.
  • Es "quedarse" en bragas, @iFar. Un poquito de rigor, GRASEAS.
  • Sois unos tocapelotas...
  • -Mec Donelds: Establecimiento de comida rápida donde se sirven "Big Mecs"
    -CHOCHO: XOXO, besos y abrazos.
    -Para mí me da igual: Me da igual, no me importa.
    -¿Ocá?: ¿Ok?
    -Besis: Besos.
    -Ocea: Osea.
    -Bajarse a una mesa: Practicar una felación.
  • Para mí me es igual, Kelly Vogue: Me da lo mismo.
  • Oops: intejeccion. Uso comun despues de decir algo inapropiado
  • Para besos no hay otras?
  • Bichibesos: Besos, suelen acompañarse de sabores afrutados. Ej: Bichibesos de lichi.
  • The user and all related content has been deleted.
  • Venirse de perra: Comportarse de manera hostil.
    "Io soe de las rabeosas": Contestación reglamentaria para defenderse de las que se vienen de perras, y quedar por encima.
  • ENCEREO?: El "Really?" de 2012.
  • -Se me cuidan, ¿sí?: para despedirse de forma amistosa.
    -Goldenpussy: único color que conocemos en JNSP.
    -JNSP/HDP: jenesaispop/hijasdeputa. Para servirles.
    -Te va a pesar: utilizado como amenaza tras haber recibido un ataque de otro usuario.
    -abuela sauce: viejo, anciano, elanonimotranquilo.
    -¿cómo crees?: ¿cómo te atreves a pensar eso de mí?
  • Venirse de perra suele ser también muy utilizado en forma de "se vino de hardida"
  • WOW: Aplicable a cualquier expresión de sorpresa o agradecimiento.
  • La hente mue curiosa? mushos problemas de entrar?: ¿Qué tal ha estado?
  • Electro pink: Segundo color conocido en JNSP.
  • Gae: hombre que sufre de homosexualidad
  • Mewa: El "súper" de 2012.
  • edited November 2012
    El nombre completo de ese no era mewa bitch electro pink?
    La hente esta aterrada
  • -"Desde Acapulco que te vienes resbalando a mi hombre": Aléjate de mi novio, zorra.
    -Ardida/Hardida: Con mala leche. Se suele usar "Te viniste de ardida"
    -¡Ay no neta!: ¡No me digas! ¡No puede ser!
    -Poia: Polla
    -"¿Qué es ese líquido que salió de mi vahina?": Me corro.
  • Papasito: Hombre de buen ver.
  • @Lagarterana Mewa bitch electro pink.
  • Papasote: Hombre de muy buen ver.
  • Acaso no tuvo lo que nesesitaba? = No has follado?
    En serrio la vidas? = Pero qué cojones?
  • edited November 2012
    Papasito: hombre con el que mantienes relaciones sexuales de forma asidua y que, salvando las distancias, podría aparecer en el hilo de hombres.

    Ay, se me adelantaron!
  • Y esta pena? = ¿Qué coño te pasa?
  • El color real es Mewa-bitch-electro-pink. Lo otro son tonalidades desvahídas
  • edited November 2012
    Soe nasida y desvirgada en SacramentoUSA: Dejar claro los orígenes de uno.
  • Ser ruvea: cometer una estupidez, no darse cuenta de algo muy obvio, hasta el punto de dudar de tu verdadero color de pelo.
    Expresiones similares:
    -Pedir perdón por el retraso
    -Ser candidato al premio permalink
  • todamente: por completo, absolutamente, sin ningun genero de duda
  • Ia lo puse @Ifar, se vino de hardida, <<< Ejemplo práctico.
  • Marido de @corraluna: Hombre musculado, peludo y bien dotado, generalmente procedente de Oriente Próximo.
  • Maldita peluquera: Mala persona, zorra.
  • edited November 2012
    MARIDO: Hombre que roza la perfección.
    MARIDO de Corraluna: Tochos de dudoso gusto.

    EDITO: Se me adelantó @iFart, ocea, WOW.
  • Ni modo: ni de coña
  • The user and all related content has been deleted.
Sign In or Register to comment.