Joann Sfar juega con la libertad de Brassens

‘La libertad’ es una adaptación muy particular -tanto como lo fue su protagonista- de la vida de Georges Brassens, uno de los grandes representantes de la chanson del siglo XX francés, que abarca su existencia hasta justo antes de su tardía fama. Un tebeo de Joann Sfar -como se nos anuncia desde la portada- en el que se intercalan textos de Vicente Fabuel, Patricia Godes y Dildo de Congost junto a una introducción de Juan de Pablos, todos ellos exponiendo su admiración, desde distintas posiciones y con mucho en común, hacia el cantautor y poeta galo. Sus textos acompañan parte de la obra gráfica que Joann Sfar realizó para una exposición en 2011 y que también dirigió para la Cité de la Musique parisina, finalmente constituyendo un rendido homenaje al ídolo de masas de la canción francesa.

Todo comienza con la aparente muerte de Brassens para que este pueda retirarse de la vida pública. Sfar usa esta simulación para dar a conocer las posiciones de un contestario, su pesimismo contra las desigualdades sociales y las injusticias, o su rabia al atacar estamentos conformistas como el matrimonio. Uno de los méritos de Joann Sfar es dar a conocer estas vivencias introduciendo con gran sentido del humor a personajes como su propia esposa e hijos, de forma que todo el mundo de una forma u otra pueda llevar la historia a su terreno. Por su parte, los dibujos aportan sensaciones que sirven para llevar al lector a la autoafirmación y a las declaraciones de principios al margen de convencionalismos, y por supuesto para reflejar la inquietante vida del protagonista, objetivo logrado especialmente en la segunda parte del cómic, donde se incluyen las cartas y los textos del cantautor, como si Sfar se viera reflejado en el propio Brassens.

Aunque Joann en nuestro país sea mucho más conocido por su incursión en el cine como director de ‘Gainsbourg, vida de un héroe‘, estamos ante un prolífico dibujante que en poco tiempo ha comenzado a tener una extensa trayectoria en el dibujo por obras como ‘La Mazmorra’ o por el más sobradamente conocido ‘El gato del Rabino’, todo un referente en ventas en Francia y que también ha adaptado al cine de animación con un estilo que varía entre lo naïf, lo recargado y algún destello de surrealismo caótico.

La editorial Fulgencio Pimentel, que toma su nombre de una canción de Vainica Doble, vuelve a repetir como es habitual en su catálogo con una cuidada edición e impresión. Además ha tenido la consideración, como decíamos, de diferenciarse de la publicación original con los textos de varios autores: un Dildo de Congost cargado de gracias grotescas a cada instante bastante desafortunadas (puestos a pedir por aquello de simpatizar con territorio francés Marc Gasca y Paco Bermúdez de El Hexágono lo habrían hecho con un humor mucho más fino); Patricia Godes hablando sobre las letras de Brassens, sacando a relucir su espíritu contestatario y burlón y haciendo hincapié en los temas favoritos del poeta como el amor, la hipocresía, los amigos, el universo femenino o la religión; y un Vicente Fabuel centrado en las versiones hispanas y su influencia en Paco Ibáñez, Javier Krahe o Joaquín Sabina (la inspiración de lo políticamente incorrecto es abrumadora), y o en casos internacionales como Carla Bruni, Jorge Drexler o Iggy Pop. 8.

Los comentarios de Disqus están cargando....
Share
Publicado por
Sr. John