no se, @RRP, yo me remito a la wikipedia porque no soy de ahí:
El castellano es actualmente la lengua mayoritaria de los ciudadanos de Cataluña, tanto como lengua propia de las personas, materna o habitual, en todas las franjas de edad excepto en los más pequeños debido [cita requerida], en parte, a que la educación hasta los 9 años es exclusivamente en catalán. A partir de los 9 años se introduce una asignatura en castellano (Lengua y literatura castellana) dos horas a la semana, y la tendencia se invierte y el castellano se convierte en la lengua habitual en esa franja de población.
En las librerías y quioscos el castellano representa el 85%18 de la oferta y la demanda del mercado catalán, mientras que algunos diarios publican una edición en castellano y otra en catalán, como es el caso de el Periódico de Catalunya (desde octubre de 199719 ), y de La Vanguardia (desde mayo de 2011), diario que edita en castellano ininterrumpidamente desde su fundación en 1881. Barcelona, ciudad editorialmente muy potente, era hasta hace pocos años líder en número de libros publicados en castellano, y cuenta con el mayor grupo editor en castellano del mundo: El Grupo Planeta. Entre 2002 y 2006 se vendieron 2882 millones20 de periódicos en castellano en Cataluña y otros 655 millones en catalán.
En cuanto a los cines, la oferta y la demanda del cine en castellano es superior al 90%. Las seis grandes productoras españolas se niegan a emitir y distribuir películas dobladas al catalán arguyendo la escasa viabilidad económica[cita requerida]. El Gobierno de la Generalidad ha anunciado su intención de llegar a la proyección de un 50% de películas en catalán. El Gremio de Exhibidores de Cine de Cataluña, por boca de su portavoz Pilar Sierra, se ha mostrado contrario, anunciando que provocaría pérdidas de empleo y cierres forzados[cita requerida].
En cuanto al rotulado de comercios, existe la obligatoriedad de estar redactados "preferentemente y de manera más destacada" en catalán. Rotular en castellano no está prohibido, sin embargo, no rotular al menos en catalán, puede ser motivo de sanción administrativa.
En la enseñanza superior, los estudios en lengua castellana no obtienen subvenciones por parte de la Generalidad. La Universidad Abierta de Cataluña (que es una universidad no presencial, es decir, a distancia) sólo subvenciona las titulaciones y másters en catalán, de manera que, en la práctica, cursar los mismos estudios, en esta universdidad, en castellano puede costar entre el doble o el triple.21
En junio de 2012 el Tribunal Supremo de España resolvió que las escuelas deben también usar el español como medio de instrucción, si los padres lo desean, y no se puede obligar a la enseñanza en catalán en toda la población, en su mayoría es de habla española, citando la desventaja de la incapacidad a ser educados en la lengua nacional y la necesidad de mantener la capacidad de los ciudadanos para pasar de una parte de España a otra sin obstáculos