metacrilatt Yo quería preguntar por una cosa frecuente del inglés. ISSUES: Significado y cuando se utiliza?
Usuario208398 IMO zone: Yo esa palabra la utilizo como el equivalente de "problemas" en sentido negativo, o también como el equivalente de "cuestión o decisión crÃtica que hay que tomar o tratar". Issue también lo he visto como el equivalente de... ¿número (revista/publicación periódica de prensa)? Por ej: Attitude, the Christmas Issue.
corneacraneo Yo lo he visto más como en plan "problemas", con connotaciones negativas. I have some work/marriage/bussiness issues
corneacraneo Ando leyendo y por los ejemplos de aquí: http://www.linguee.es/ingles-espanol/traduccion/issues.html tiene la connotación de "derivación", "consecuencia", "resultado". Más que negativo, es ligado a su origen.
Usuario208398 No sé dónde poner esto: ¿Qué coj***s significa "i.i"? En serio, puedo entender u_u por la forma de la u que se parece a un ojo cerrado. Hasta puedo entender e_e porque parece un guiri puesto hasta las cejas. Pero "i.i"? ¿EN SERIO LA GENTE?
Cuerpo_BANone Sólo con tilde y solo sin tilde. Para mí siempre será igual. Sólo sé que no estoy solo en eso.