Caine No se puede mantener una lengua con respiración asistida, claro. ¿Y hacerle la eutanasia durante años, sí se puede?
pixelado Sabes cuanta gente conocía que hablaba de normal valenciano en alicante? Una persona, una tía que vivía en un pueblucho. Mi abuela (su hermana) lo habla pero ni de coña de primera lengua. Pa que veas como está por allí la cosa
iFar Es presente de indicativo, pero a lo mejor traducido tendría que pasarlo a imperativo porque en catalufo queda mal. ¿Qué opinas?
pixelado Aquí todo se estudia en catalán y tienes una asignatura de lengua castellana. Allí todo es en castellano y tienes la asignatura de valenciano a parte. Se puede pedir que te lo den TODO en valenciano, pero nunca he conocido a nadie que lo pidiera
Newcombe Me parece un error, no entiendo cómo no hacen 50% y 50% de las asignaturas en las zonas históricamente valencianoparlantes (Yo entiendo que en Requena , Utiel, Orihuela y etc no les enseñen valencià ).
Caine Igual que aquí no, @kil: está en un proceso de minorización deliberada que acabará con su desaparición. Esa es la historia. @áifar, pues mal dicho no está, aunque más natural quedaría el imperativo: Mengeu-me. Pero vamos, up to you totally.
Newcombe Yo en el instituto me quejaba de tener que estudiar cosas como Geografía o Filosofía si yo no iba a ir por esas ni me iban a servir de nada. Pero creo que el razonamiento que tienes con 15 años y con 24 debería variar, al menos en la mayoría de las personas...
iFar Ah no @caine, pues si queda más natural digo mengeu-me, porque yo estoy serio por la catalanoparlancia natural