@Victornoe me di cuenta una vez enviada la protesta que "lo comercial" y "lo experimental" es bastante relativo según el país y su cultura y background musicales. Cuando hablaba de esas canciones, empleaba los términos de comercial/experimental o alternativo según yo percibonsu cultura musical a día de hoy (la musicalidad del idioma, estructuras, melodías, ritmos, letras, etc...) Puede que desde su perspectiva se vea precisaments al revés por ser conocides como artistes famoses dentro de la frontera de sus países. Puede que a mi o ti por ser ajenos a ese mundo una nos parezca comercial y otra experimental o viceversa tb por nuestro propio background musical. Y por último, pienso que tal vez si esas canciones hubieran sido publicadas en versión inglesa en USA o UK la que he presentado para esta edición suene (en estándares anglosajones y europeos del oeste) a comercial y la propuesta reservada a experimental. En el fondo son los niveles de conocimiento musical, que junto a ciertos orientalismos y eurocentrismos, acabamos clasificando injustamente a las canciones en categorías estancas inamovibles de demasiado delimitadas.