Música

Lorde vuelve a cantar en maorí, junto a Marlon Williams

Lorde ha vuelto a cantar en la lengua nativa de su país en la canción ‘Kāhore He Manu E’, el segundo adelanto del próximo disco de Marlon Williams. ‘Te Whare Tīwekaweka’ será el primer proyecto de Williams íntegramente en maorí y estará disponible el 4 de abril.

El maorí es la lengua indígena de Nueva Zelanda y ha llegado a estar en serio peligro de extinción, aunque en la actualidad la UNESCO lo clasifica como «vulnerable». De hecho, en un intento de revivir el idioma, el gobierno de Nueva Zelanda se comprometió a conseguir que un millón de residentes lo hablasen de forma básica para 2040.

La autora de ‘Solar Power’ ya eligió en 2021 algunas canciones de este mismo disco para traducirlas al maorí y lanzarlas juntas en un EP. Ahora, ha declarado que cantar con Williams «es una de mis cosas favoritas que hacer en el mundo».

Este, por otro lado, ha alabado a Lorde diciendo que «en un sentido muy real», su voz «escribió la canción». También describe el tema, cuyo título podría traducirse como ‘No hay un pájaro’, como «una oda al colorido pero desalentador agujero de gusano que es la vida en la carretera».

AddThis Website Tools
Los comentarios de Disqus están cargando....
Share
Publicado por
Gabriel Carey