Brenzor pues puede ser... en el sketch de hecho parece que se reafirman en esa crítica al decir lo de "en español, para que lo entienda todo el mundo" (cuando además allí gusta más el término "en castellano" normalmente).
El problema (para quién lo suponga) quizá sea que Rosalía representa una normalidad lingüística que incomoda a unos y otros.
Cuando sacó Millonària no pude evitar pensar que la Rosalía (Rosalía, Rosalía) no daba puntada sin hilo. Que yo recuerde era su primera canción en catalán y, va y lo hace con una rumba precisamente. Me falta cultura musical para saber si lo que opino es una tontería pero diría que es un género interpretado tradicionalmente en castellano (Peret, El Pescaílla, Estopa, Rosario...). Y ella se saca el tema en catalán, como si quisiera mandar un mensaje a unos y otros. La rumba es catalana y en Cataluña se habla catalán. Así de obvio y así de "polémico". En aquel momento estaba con cosas como A palé y tkn y creo que ese tema era lo más "escuchable por un amplio público en toda España" de ese momento.
Y ahora en el disco lo utiliza en Divinize junto al inglés (lo más universal y lo más "local" mano a mano). Con el éxito del disco ¿puede ser el tema interpretado en catalán más escuchado internacionalmente de la historia?
Respecto a los 40, la verdad es que queda hasta un pelín impostado el gran interés que han tenido en el lanzamiento. Pero bueno, un muro más que derriba.