Esto va para los de Top Chef Especia Especie Dos sustantivos parónimos que conviene distinguir. Ambos son femeninos y de la misma familia léxica, pero especia significa únicamente “sustancia aromática que sirve de condimento”, mientras que especie, mucho más amplio, tiene usos diversos y significados varios, entre los cuales “clase, caso, tema, pretexto, etc.” Me gusta guisar con muchas especias y una de ellas es una especie de clavo vegetal.

#YENIPOWAH

un mes más tarde

Sé que ya se ha discutido, pero es por rizar el rizo. La gramática desaconseja el uso del posesivo en expresiones como "detrás de mí", o "cerca de él". Ahora expongo un par más, una de la que me quedan más dudas que otra:
"Correr en pos de ella" llevado a "Correr en pos suyo". He mirado y esto creo que tampoco está aceptado, por ser "en pos" una locución adverbial.
"Hablar en contra de nosotros" llevado a "Hablar en contra nuestra". Al parecer "en contra" también es locución adverbial. De hecho "contra" es preposición, pero también es sustantivo. ¿Cambia la categoría gramatical de la palabra para poder usar el determinante o pronombre posesivo?

@sexapolar, te invoco.

Uf, ya tiene que estar aburrida @Sexapolar si decide regresar de su letargo para contestarte a eso, @cornea.

2 meses más tarde

¿Cómo se dice cuando favorecen a unos pero a otros no? No me refiero a favoritismo, sino la situación en la que se quedan los no favorecidos.

¿discriminados?

No, es una expresión hecha. Rollo estar en "Blablabla de blablabla"

¿inferioridad de condiciones?

No. No es que tengas inferioridad de condiciones, sino que no recibes el trato de favor que otros reciben.

Pues no caigo.

@corneacraneo, me tomo la libertad de contestar (si no te importa): "en contra de" es una locución prepositiva, no adverbial. ¿A qué te refieres con que cambia de categoría?

En que "contra" pasa de ser preposición a ser sustantivo. "En contra de alguien", en "en su contra".

Argh, la expresión que busco es judicial, creo.

Diría que es por analogía con "ir a su favor", que sí que es un sustantivo el solito.

"a favor de la corriente", "en contra de la corriente".

"Agravio comparativo", eso era. ¡Gracias, @Heroe_Cotidiano!

Es que @corny es de ciencias ♥

Yo quería preguntar por una cosa frecuente del inglés.
ISSUES: Significado y cuando se utiliza?

IMO zone: Yo esa palabra la utilizo como el equivalente de "problemas" en sentido negativo, o también como el equivalente de "cuestión o decisión crítica que hay que tomar o tratar". Issue también lo he visto como el equivalente de... ¿número (revista/publicación periódica de prensa)? Por ej: Attitude, the Christmas Issue.