• Pascal Pinon

Ay por favor jajaja qué monas con tanto cacharro acumulado entre las patas.

Oy @borchy ♡
@Putin creo que somos las únicas dos fans del acento. Un escocés allá me dijo que yo lo tenía, es pegadizo.

Qué suerte, con lo precioso que es!
El acento finés también se pega, pero es tan feíto :(

Pues sólo nos gusta a nosotras dos y a los fans loquiloquers de Bíor.
La última canción que cantan en el miniconcierto de arriba es "53", saldrá en un futuro tercer disco.

a mi me gusta mucho como pronuncias las erres y las eses, me hace mucha gracia

aunque ahora que lo pienso, creía que era el acento de bjork y ya, no el acento islandes...

Sí! 53 No me ha parecido tan guay como Bloom y Ekki Vanmeta (me ha encantado lo del cassette, aunque no se aprecie el sonido, al menos sin auriculares, tengo que probar con) que son de mis favoritas de Twosomeness. Pero me encanta que haya ya cosas para un tercer disco.

Jajaja edita con corazones y Ƹ̵̡ӜƷ

Es que el origen de 53 es bajoner, y se nota. Un día Jófríður estaba hablando con un amigo en la iglesia sobre la muerte, a ella se le había muerto alguien, y a él también. La madre del amigo se había suicidado. Y esta canción se la dedica Jófríður a ese amigo.

JAJAJAJA

Ahora que lo pienso la primera vez que me fijé en un acento muy bonito cuya procedencia desconocía (porque francesas cantando en inglés también me gustan pero está claro que son francesas) fué con Múm - Green Grass Of Tunnel.

Vaya :'( Ahora entiendo.

Sí, las gemelas Valtýsdóttir <3 Pues tal vez te guste Sóley también.

"Somewhere" con la participación estelar de dos de sus hermanas pequeñas. La taza de los Moomins, Snusmumriken :3 http://www.youtube.com/watch?v=2gypC3mKSEY "Somehere" We should have left our hearts in the forest where they first met. We take them back but now they are broken and start to slowly forget. And if I don’t see you now I’ll see you another year, we will be reunited someday somewhere. And our love it will fade but we know it was there, we can make it reappear someday somewhere. Cherish and embrace it, appreciate the time we got.

Lo que me estoy riendo, y además por fin consigo la letra correcta de "Fernando". Así sí tiene sentido lo del océano y la polución: https://www.facebook.com/pascalpin0n/posts/10152152401629720:0 "so many people from sweden have contacted us since our album release, asking for the lyrics to our song 'fernando'. they were written by a good friend of ours who has lived in sweden for a long time. when i ran out of things to sing about i asked her to write me something. she asked if it could be in swedish and i said yes, although i can't speak a single word.. (that may be why the swedes can't quite understand me when i sing it) so she wrote the beautiful poem fernando, dedicated to her lover at the time, fernando torres. here goes, in my hopefully correct spelling, the words and translation En morgon med solstrålar som når längre en dina armar, benen har ingen ork sen igår men hjärtat har. Om det fanns lika många myggor som hjärtslag så skulle det inte finnas en droppe blod kvar i verden. Om det fanns et utopia så vil jag inte vara där, enda stellet jag vil vara på är mellan dina eviga andetag. Om du var havet skulle jag våra föroreningen, jeg är inte rätt för dig men jag kan inte hållas borta. Den bäste färgen är lila for den är eventyrlig. A morning with sun rays that reach further than your arms, my legs have no energy but the heart has. If there were as many mosquitoes as heartbeats, there wouldn't be a drop of blood left in the world. If there was some utopia, i would not be there. The only place I want to be is between your eternal breaths. If you were the ocean i would be the pollution, I'm not right for you but I can not be kept away. The best color is purple, for it is adventurous."

5 días más tarde

Versión demo de "Ekki vanmeta (fjarlægðina)" (no subestimes la distancia). Vídeo protagonizado por dos de las hermanas pequeñas.
http://vimeo.com/36968502
"Ekki vanmeta"

Hann setti á sig húfuna og hélt heim á leið

það er enginn stígur þar sem hann gengur

öll orkan sem umlykur hann er vopn í myrkrinu

fuglinn leiðir hann aftur til baka

hann á heima nær en þú heldur, ekki vanmeta fjarlægðina

takturinn tekur hann og leiðir hann heim

hann setur á sig húfuna og heldur heim á leið.


English translation:

"Don't underestimate"

He put the cap on and walked home
there is no lane where he goes
all the energy that surrounds him is a weapon in the dark
the bird leads him back again
he lives closer than you think, don’t underestimate the distance
rhythm takes him and leads him home
He puts the cap on and walks home.

<3

20 días más tarde

http://www.youtube.com/watch?v=jSNTHQs9_W0
I remind myself when I’m in the darkness that half the world is awake
and when I can’t sleep I imagine I’m with them ’till my eyes start to wake
when I head off for new adventures, and I find my feet on new paths
no matter how far away I end up, my heart’s always home

In my deepest thought the marrow of my goals
I remind myself when I’m in the darkness that half the world is awake
and when I can't sleep I imagine I'm with them 'till my eyes start to wake
in my deepest thought the marrow of my goals
all I need is already above me, things I cannot touch are yours to keep
in my deepest thought the marrow of my bones
all my past intentions I lay them on the altar

I remind myself when I'm in the darkness...