Lo que me estoy riendo, y además por fin consigo la letra correcta de "Fernando". Asà sà tiene sentido lo del océano y la polución: https://www.facebook.com/pascalpin0n/posts/10152152401629720:0
"so many people from sweden have contacted us since our album release, asking for the lyrics to our song 'fernando'.
they were written by a good friend of ours who has lived in sweden for a long time. when i ran out of things to sing about i asked her to write me something. she asked if it could be in swedish and i said yes, although i can't speak a single word.. (that may be why the swedes can't quite understand me when i sing it)
so she wrote the beautiful poem fernando,
dedicated to her lover at the time, fernando torres.
here goes, in my hopefully correct spelling, the words and translation
En morgon med solstrålar som når längre en dina armar,
benen har ingen ork sen igår men hjärtat har.
Om det fanns lika många myggor som hjärtslag så skulle det inte finnas en droppe blod kvar i verden.
Om det fanns et utopia så vil jag inte vara där,
enda stellet jag vil vara på är mellan dina eviga andetag.
Om du var havet skulle jag våra föroreningen,
jeg är inte rätt för dig men jag kan inte hållas borta.
Den bäste färgen är lila for den är eventyrlig.
A morning with sun rays that reach further than your arms,
my legs have no energy but the heart has.
If there were as many mosquitoes as heartbeats, there wouldn't be a drop of blood left in the world.
If there was some utopia, i would not be there.
The only place I want to be is between your eternal breaths.
If you were the ocean i would be the pollution,
I'm not right for you but I can not be kept away.
The best color is purple, for it is adventurous."
