El único traspié de ‘Laberinto’ es una línea que recurre al estereotipo de la “gitana” que echa las cartas, cuando en ‘El fantasma de la Ópera’ no había ningún personaje de este tipo. La figura de la gitana adivinadora se ha usado durante siglos para exotizar y discriminar a la población romaní. ¿No había una expresión menos incómoda que rimara con «manzana» y aún respetara la temática de la letra?
Entonces el mal querer entero lo cancelamos no? o el malquerer no recurre a 50.000 estereotipos del "gitanerio". El malquerer no "exotiza" nada al pueblo gitano, no? o solo se exotiza y se esterotipa cuando me va bien para hacerme la guay?