Voy a ser una roca forestal

edited June 2011 in Música
Copiando el nombre de una sección de RNE que me hace mucha gracia, basado en el minuto 0:40 de esta canción:

Yo propongo que enumeremos todas las veces que creímos que las canciones decían algo que NO decían. Como yo que toda la vida he creído que en "Mucho más de lo normal", Guille cantaba "... y de paso conozco a Gargamel y me hago fan":
Tagged:
«134

Comentarios



  • Cuando dice que fueron "nubes con la mente" yo pensaba que decían "duros con la gente". Lo peor es que es una de mis canciones favoritas y que está claro que no dice eso, pero creo que como siempre que la escucho la canturreo mentalmente mi propio pensamiento no me dejaba oirla bien.
  • A mí me pasaba con When I'm 64 de los Beatles que cuando dice "Will you still be sending me a valentine" yo entendía "Will you still be sending me a ballantines" y me parecía muy alcohólico todo.
  • Pues yendome a mi terreno, hay un tema de Rocio Jurado cuyo contenido crea division de opiniones:



    ¿Que es el clavel? Hay gente que dice que es un pene, otros que se refiere a la vagina y otra gente dice que Rocio esta mas cachonda que @llamamebritney en un concierto de Pablo Alboran.

    Yo al principio, ingenuo de mi, pense que se referia a un clavel, a la flor y nada mas, pero con la de dobles sentidos que ha utilizado la Copla... a saber en que pensaban Leon y Segura....
  • yo siempre he imaginado que es una polla la verdad.

    al verte cariño mio se ha puesto tan encendio... blanco y en botella
  • edited June 2011
    al reves, segun ese verso es el coñamen:

    al verTE cariño mio se ha puesto tan encendio (es decir, al ver Rocio a... quien sea, se ha puesto bien encendio, jejeje)

    en otro verso si podria ser una polla:

    un rojo rojo clavel, a la orilla de mi boca, grite yo como una loca, al verte mi vida en el....
  • Minuto 0:15 dice "Su pamela gris" y yo siempre he entendido otra cosa...



    Enorme canción por otro lado...
  • tambien se puede leer:

    al verte, cariño mio, se ha puesto tan encendio que esta quemando mi piel

    es decir que cuando ella le ha visto a el en bolas y con los arrumacos el se ha puesto como un toro...


  • mi primo se paso toda la vida pensando que decia:

    te voy a dar una paliza paula p
  • edited June 2011


    yo aun sigo creyendo que la letra dice:


    pero a cambio quiero
    el hijo primero que le engendres a el
    que hay que sufrir mona
    para no estar sola.
  • @Elanonimotranquilo Mecano tiene unas cuantas así eh... Y ahora que lo pienso, ¿Shakira cuenta para esto? porque petamos el hilo en nada...
  • @Mapatxin Estaba pensando eso mismo!
  • Para mí la letra de Instrucciones de Algora sigue siendo un engima en muchas de sus partes.



    Aún no sé si dice "rayo" o "radio".

    Del 2:05 al 2:10, como que me lo invento un poco:
    "¿muto? a las chispas, pompas,
    guirnaldas, ¿orcas?"

    Una cruz
  • Yo en "Allí donde solíamos gritar" pensé siempre que decían "Todos los versos tejidos con las faltas de un chaval" y dice "jirous", hasta que no vi el vídeo no me di cuenta...
  • edited June 2011
    No sé exactamente cuando ocurríó, pero un día escuchando...



    entendí "di bastante más que tú" en lugar de "Lima está en Perú" y lo debí asimilar tanto que tarde meses en darme cuenta.
  • ¿Los Planetas cuentan? En 'Segundo premio', siempre creí que al final, cuando dice lo de "(...) si te puedo hacer sufrir, ha servido para algo, ya veremos para qué". Y no...
  • shakira juega en otra liga
  • Estoy contigo @Pajarillo.
    MIra que la he escuchado miles de veces ( de hecho es de mis favoritas) pero me falta un montón de palabras que no entiendo.

    Iluminame y dime la palabra que me falta en el estribillo o lo que entiendes.

    Un rayo eléctrico directo hasta mi antártico pecho que hace el ???? calentamiento global...
    Yo creo que dice "rayo" por el estribillo pero tambien me parece que dice "cable".

    Off momento friki. XDDDDD
  • un dueto shakira - algora ya!
  • edited June 2011




  • Yo con 17 años estaba bien metido en el armario. Cuando lei un "gay is good" en unos garabatos del libro del OK Computer, empece a reinterpretar tooodas las letras en referencia a la homosexualidad y a salir del armario (no se, a mediados de los 90s no había tantas referencias ni internet). Así pues, el Let Down (Let down and hanging around), el final del Paranoid Android (why dont you remember my name? I guess he does), no surprises, airbag, climbing up the wall... se convirtieron en mis himnos nocturnos de liberación sexual!!
  • "Amor, sal ya de este probador...", Mecano
  • a mi me pasa con Dënver en -Lo que quieras- .En lugar de decir "auaaa" pensaba que decía "y si no quieres nada...aguaa" y en la ultima frase sigo sin saber qué dicen! " Si has traído/caído alas" ?¿¿?
  • edited June 2011
    Uno muuuy viejo... De pequeña era fan absoluta y entregada de La Onda Vaselina, y me encantaba esta canción:

    El estribillo dice "una chavita de cara bonita..." En mi ignorancia peninsular, no tenía ni idea de qué cosa era una chavita, así que asumía que decía "una chivita", es decir, que el chico lo que quería era una cabra...
  • @superflicka , yo también era fan de La Onda Vaselina..¡¡qué buenos recuerdos!! ainss
  • @dei43 dice "que acelerará el calentamiento global"
    Del resto ni idea.
  • edited June 2011
    Love of Lesbian - Algunas Plantas: en el estribillo yo siempre he dicho "zoquete" en vez de "so hippie". Pega mucho más zoquete, y seguiré diciendo zoquete.

    Los Planetas - Qué puedo hacer: dicen "pero nunca, nunca VAS", y a mí siempre me ha parecido más bonito que diga "pero nunca, nunca MÁS", en plan nunca más pienso ir a esperarte al Amador por si apareces. Así que también la canto como me da la gana.
  • Esta es de traca.

    Sigur Rós - Við Spilum Endalaust: no me había dado cuenta, pero alguien me dijo a ver si después del primer estribillo yo no entendía "y aguántalo y será perdón/verdad"... min 1:09-1:13

    La letra original dice "Já, endalaus er ofbirtan", pero claro... después de eso, ya no puedo escucharla sin que me entre la risa tonta -_-u

  • A mi me pasa continuamente, pero es que soy un poco duro de oído. La última así que recuerdo haberle encontrado la letra real es a Fiesta en la Luna de los Ginkas.
    Yo entendía: "en un auto acongagados" cuando dicen "en una conga agarrados".
  • En la canción de "How I roll" de britney spears cuando dice "back down town where my posse's at" siempre me pareció que decia "where my pussy is at" en fin...
  • @dei43 es lo que te ha dicho @erasmusborracho. Es también una de las partes que se me resistía al principio.
    Cada vez que me salta la canción en el mp3 me dispongo a abrir los oídos más de la cuenta. A ver si algún día cae la breva y puedo con la letra entera...
  • Mi sobrina cantaba "moririría por dos" haciendo el gestito correspondiente con los dedos en lugar de "moriría por vos" (hablamos de Amaral, claro)

    Intenté explicarle el porqué de la letra pero me encontré desarmado ante los férreos puntos de vista de una niña de 8 años.
  • Yo a Amaral cuando cantaba aquello de "y si no encuentro la palabra exacta" siempre entendí "y si no encuentro las palabras aptas". De hecho, me gusta más mi versión.
  • En Lo + Plus hubo una época en que "reinterpretaban" letras en inglés; una de ellas fue la de "All Right" de Chirstopher Cross, que según ellos decía "It's all right, pingüino rodríguez". Desde entonces eso es lo que dice para mí, forever and ever.

  • Para mi siempre, siempre, en Billie Jean MJ dirá "Tu quieres una manzana"
  • Mi prefe de éstas es "un chinito pescando" de Hotel California.
  • "Las maravillas de Malay" por "Last night a DJ saved my life"
  • Ui, hay un video de cuando yo tenía 3 años, en el que salgo cantando la canción mítica esta de Frère Jacques dormez-vous, (no en francés pero no se como se llama sino) y en la tercera estrofa digo algo como TUUUMMMBATATOLIIITO, mi prima me mira raro y dice "así no es!" y yo me rio en su cara xD
    Pues así sigo hoy en día... creo que no consigo entender del todo la letra de ninguna canción.
  • A mi en Ciudadano A de Ivan Ferreiro me gusta mas cantar "vendiendo droga a los americanos" que el original.
  • En "Rabbit heart" de Florence + The Machine, cuando dice "Raise it up" yo entiendo "With you" y aunque no tienen nada que ver en la pronunciación, así lo canto.
  • Odisea - Cabros
    Pensaba que decía: Niña, cochina, a dónde vas?
  • XD Es que lo dicen, joer :D
  • mi madre pensaba que azucar moreno en su hit bandido decian:

    -tus ojos bandido robaron con cuernos la sangre y la vida de mi corazon.
  • JUAJUAJUAJUAJUAJUA
  • Ehhh pregunta, vosotros qué cantais con Killing in the name, cuando dice "and now you do what they told ya"???
  • Yo en de la monarquía a la criptocracia al principio entendia te cortas las venas despues del anuncio en lugar de te cortas las venas despues yo lo limpio
  • Anauyudú guadeitoulya.
  • Yo en una de Sr. Chinarro... Bueno, da igual
  • edited June 2011
    Aparte del típico de U2 de "te traigo pasta", yo me quedé flipando cuando me puse Ashtray Heart de Placebo y empezó a sonar "cenicero, cenicero. Mi corazón, mi cenicero". Me quedé: no puede ser!! Dicen algo que es EXACTAMENTE IGUAL QUE ESO!!! Luego me dí cuenta de que Ashtray es cenicero y Heart, como los más listos sabréis, significa corazón. Y me quise morir
  • Yo hoy me he dado cuenta que en la canción Loka, Shakira no dice "soy lo que me he comido" sino "estoy loca por mi tigre". Vocalización FAIL.
Sign In or Register to comment.