Amigas, pero qué queréis? JLo o Xtina han grabado discos en castellano, siendo ellas descendientes de hispanos, y pronuncian como el culo... Pretendemos que Rosalía, que no tiene ascendencia árabe, italiana o japonesa, de repente pronuncie cojonudamente, y más cuando en castellano o en catalán a veces pronuncia cosas "mal" por el bien de la sonoridad de la canción?
En las entrevistas que dio en la era de Motomami se le criticaron las letras y ella dijo que para ella era intencionado, que usaba la voz/letra como un instrumento más, que jugaba con la sonoridad de las sílabas sin más, pero que no buscaba ser una académica de la RAE.
Pues aquí lo mismo. Ella habrá pensando que la sonoridad de todas esas lenguas aporta al proyecto y ya.