Björk Guðmundsdóttir : [ˈpjœr̥k ˈkvʏðmʏntsˌtoʊhtɪr] Explicarlo sin la transcripción fonética del islandés es más difícil, pero la B es algo entre B y P, la Ö entre O y E y la G entre G y C: Biórk Cúzmundsdoutir.
Björk pronunciando su nombre, minuto 1:30:
http://www.youtube.com/watch?v=-oQX4858Udw
Björk pronunciando su apellido, minuto 0:09:
http://www.youtube.com/watch?v=xLJW-cTfkfQ
Durante una época trabajé al mismo tiempo con una Björk y con una Sigurrós. Aprovechaba cualquier ocasión para pronunciar sus nombres :) Más:
oOoOO: Oh.
!!!: Chk Chk Chk.
Suuns: suuns
Sia: Sia
Uffie: Áfi (del francés "oeuf", "huevo", apodo que le puso su padre.
The Vaselines: Da (o Di) Váselins.
Feist: Fáist.
Róisín: Roshín.
Christina Rosenvinge pronunciado a la original (a la danesa) es algo así: Cristina Rosenvengue (R y V a la francesa).