The Sunday Drivers / The End Of Maiden Trip

Por | 16 Jun 09, 17:04

sunday_drivers_endThe Sunday Drivers, uno de los grupos más preocupados por la perfecta melodía pop, aunque no lo parezca, publica su cuarto álbum, el que ellos consideran “el mejor” según la nota de prensa de Mushroom Pillow. Hay buenas razones para defenderlo. La colección de buenas canciones es considerable, una vez más perfecta para la carretera, valga la redundancia, en un día de verano, es decir en un “sun-day” y el disco suena homogéneo, aunque con pistas con arreglos bastante marcados que las hacen perfectamente diferenciables entre sí.


‘I’ destaca por sus pegadizos sintetizadores, algunas pistas tienen un pequeño matiz soul y ‘Row’, con su juego entre piano, guitarras y coros, es excelente. Además, la totalidad de temas resulta inmediata, en el caso de ‘Everything Reminds Me of You’ inmediatísima (1.41 nada más) y ‘My Plan’, que abre el álbum, consigue elevar incluso el nivel de intensidad en su final. Definitivamente este debería ser nuestro mainstream y no El Canto del Loco. ¿Qué les fallará?

Calificación: 7/10
Temas destacados: ‘I’, ‘My Plan’, ‘Everything Reminds Me Of You’
Te gustará si te gustan: Stereophonics
Escúchalo: en Spotify.

Etiquetas:
  • jambao

    A mi es que un grupo español, cante en inglés me toca bastante la moral, la verdad. Sé que es una tontería, porque escuchó 1000 discos al año que son en inglés..pero me parece cobarde ser un grupo de éxito y con buenas melodías y no atreverse a dejar entender sus textos.

  • Badabum

    El nivel de inglés de estos es más de Proficiency o de First?

  • Morcilla

    A mi tambien me tocan la moral los grupos españoles que cantan en inglés. Es una chorrada pero aún así. Me parece un poco cobarde, si cantas en español unas letras estúpidas te pueden crucificar, pero si cantas en inglés a nadie le importa.Es el camno facil.
    Love of lesbian le echaron un par de huevos y les salió bien la jugada.

  • TheSape

    Y “(Hola) To See The Animals” lo tiene todo para estar en algun anuncio de verano… Sencilla, de buen rollo y pegadiza!

  • Los suecos cantan en inglés y bien que nos da igual…

  • tontolapo

    definitivamente, si cantaran en español se comerían algo más, lo difícil es sacar melodías medio decentes y que no sean cansinas, y ellos muchas veces lo consiguen, si se esforzasen un poco en pulir unas letras dignas les iría mucho mejor, qué duda cabe

    además de que por mucho que se esfuerce al tío se le nota un huevo el acento español, que junto con esa pronunciación mixta british-american según le dé es algo que me pone malo, al menos podría haber estudiado algo de fonética inglesa…

    pero vamos, el disco no da para un 7 ni de coña…

  • Me&BobbyD

    Pues a mí no me molesta que canten en inglés… Lo que me preocupa es el acentazo japaspanish (es una palabra inventada ahora mismo: dícese de esa pronunciación que no sabes si es de un japonés o de un español cuando canta en inglés, véase como ejemplo a la cantante de Zipper Cremallera) o las letrillas fáciles… pero lo de las letras fáciles tipo ejercicio poético de un preadolescente es muy típico en la música de este país.

  • Me&BobbyD

    Tú lo has dicho, Supervago :)

  • prepoa

    A mi me da igual que los grupos nacionales canten en inglés, pero supervago, creo eso no tiene nada que ver. A nosotros creo la música extranjera nos da un poco igual de donde sean los grupos. Además,si cantan en inglés pues mejor, así entendemos. Yo creo que lo que quieren decir estos últimos comentarios es que ya que te pones a escuchar algo nacional, que sea nacional de verdad.

  • Leí el blog de los Sunday drivers cuando grabaron el anterior disco, y el cantante decía que se la sudaba la pronunciación, que lo importante para él era ponerle sentimiento.
    Tiene gracia porque a pesar de que tocan bien y hacen melodías que no están mal, al final a mí ni frío ni calor.

  • bruce

    este brote nacionalista no lo entiendo. puestos a exigir, que a partir de ahora los grupos de aquí utilicen sólo la GUITARRA ESPAÑOLA! qué es eso de sujetar trastos gibson o les paul? y ojito con las maracas… ¡castañuelas!

  • Qué triste que lo único que se comente es el idioma en el que hablan, a mí me molan bastante. Hacen música y no se meten en rollos raros. ¡Viva la búsqueda de la melodía perfecta!

  • anónimo

    pero bueno, los suecos son casi bilingües, no?

  • ¡Claro que sí! A partir de ahora los grupos catalanes en catalán, los aragoneses en fabla, los gallegos en galego, los madrileños con acento chulapo, etc.

  • jambao

    Supervago, los suecos cantan en inglés y yo personalmente no me quejo porque me da igual que canten en inglés, sueco o islandés cuando ninguna de ellas las entiendo (en ingles leídas nada más).

    Aquí lo que pasa es que en castellano es mil veces más jodido hacer casar una buena letra con una melodía. La sonoridad de las pelabras en inglés, aunque suene a tópico, es mil veces mejor que en castellana. Hay que tener mucho arte para hacer buenas letras en castellano, ahí están Los Planetas y ahí están Lori Meyers, con unos coros y melodía flipantes pero con unas letras que…jodo

  • jambao

    PD: meter aquí connotaciones nacionalistas ya es de personas que le faltan un hervor.

  • Badabum

    Lo del brote nacionalista es una chorrada; yo creo que no tiene nada que ver con eso. Lo que me parece absurdo es hacer una letra en un idioma que no acabas de controlar de verdad. En mi opinión, la pretensión subyacente y no reconocida de todo aquél que hace una letra en inglés es saltar al mercado internacional. El problema es que esa pretensión se topará con la necesidad de competir (y no hablo de ventas, hablo de calidad, en términos absolutos) con todos aquellos que sí tienen un buen nivel en esa lengua (sobre todo con aquellos cuya lengua madre es el inglés). Dadas las carencias del nivel de inglés de la mayoría de gente en este país, la tendencia natural será fracasar y pasar de una pretensión de triunfo internacional a un progresivo olvido a nivel local. Ahora bien, puede haber excepciones.

    Y este es sólo uno de los aspectos del tema porque se podría hablar de lo archidemostrado que está que se pueden hacer buenas no, buenísimas letras en castellano, de las dificultades de los respectivos idiomas para hacer letras con ellos o de la vagancia que implica el hacer una canción en inglés porque es más difícil hacerla en castellano. Que anda que no es cutre eso.

  • Paloma Segrelles

    Estoy escuchando el disco ahora mismo y me está dejando ojiplática. Me encanta. Y como si se inventan el idioma en el que cantan como las Sigur Ros…

  • ¿Y porqué nadie se mete con el franglais de Sébastien Tellier? ¿O con el español con mocos de Eros Ramazzotti?

    Creo que hay idiomas que claman una lengua concreta. Lo que hacen los Sunday Drivers es pop británico, por tanto está bien que lo hagan en inglés. Hace poco escuché por la radio a Pastora Vega o una de esas cantando un fado en castellano y… tsk… como que no.

  • *Creo que hay canciones que claman una lengua concreta.

  • Replika

    y que mas da en que idiama canten?si te gusta la melodia pues bien,si le pones mas interes y te gusta la letra mejor,xo si no pues tarareas y listo.

  • A mí ni me va ni me viene en que idioma canten, al fin y al cabo nosotros imitamos tooda la música anglosajona hasta la época… ¿O cuantos grupos de muiñeira o jota escucháis vosotros?

    Es cuestión de referencias musicales, de gustos… Y si no, ya sabeis, decreto del gobierno para obligarlos a cantar en EGpañol y de poner una bandera bien grande en la portada. Si no, a la hoguera

  • Morcilla

    ¿Alguien cree que sería lógico que un escritor que habla y piensa es español(o catalan, o suomi, o japones) cuando escribiese una novela la escribiese en inglés?
    Si para escribir las letras tienen que estar metiendose cada dos por tres en wordreference vamos apañados.

  • ¿Alguien cree que sería lógico perder el tiempo discutiendo sobre algo que ni nos va ni nos viene?

    ¿Alguien?
    ¿Alguien?

  • Aaaaala, si está en Spotify! ‘Tiny Telephone’ me gustó bastante, a ver qué tal este nuevo.

  • Habrá que escucharlo pero no creo que supere a Little Heart Attacks, es muy difícil.

  • dieciocho

    Me ha sorprendido al meterme en este post que la gente, en vez de hablar del disco y compararlo con los anteriores pierda el tiempo discutiendo sobre si cantar en inglés o en español.

    Francamente este último trabajo me parece el peor de todos, no sé si porque con los anteriores los alcé en un pedestal y de ahí no bajaron o qué, pero he llegado a escucharlo 3 veces del tirón y seguir igual que al principio. después de “my plan” todo es un puf.

    No sé, vamos a darles otra oportunidad, a ver qué tal. Pero que es el peor de todos los trabajos es segurísimo!

  • “(…) todo es un… ¿puf?” ¿PUF? ¿Te refieres a uno de esos cojines para tumbarse a la bartola?

  • a mí las 5 primeras me parecen hits, directos a lo mejor de su discografía.
    Y My Plan es como Wilco haciendo un cover del principio de take me out de FF.

  • No he prestado tanta atención a las letras de Sunday Drivers, pero los mismos Oasis metieron la gamba con una incorrección gramatical en ‘Standing On The Shoulder Of Giants’ de la que nadie se dio cuenta. El britpop nunca se ha caracterizado por sus buenas letras ni por la perfección gramatical ni por la concordancia de tiempos ni por nada de eso. No lo veo tan distante de lo que cuida el estilo las letras en UK.

  • Miquel

    Son de nivel de First. Pero lo del idioma es una chorrada. Por la misma regla de 3, Sidonie, Love Of Lesbian o La Casa Azul deberían cantar en catalán. Venga, a ver quien lo justifica… ¿nadie? En fin.

    El disco mola, como bien habéis dicho, las primeras canciones son hit tras hit! Luego ya me pierdo, como casi siempre me pasa…

  • posiblemente sus canciones en español no sonarían igual, aunque no estaría de mas que probarán.

    A mi me encantan tal y como suenan, la nota es justo la adecuada, en mi oninión no es el mejor disco, aún así los adoro y la canción (Hola) To See The Animals creo que ya salió en un anuncio, pero no estoy seguro.

    Hold On To Love una pasada

  • jambao

    “Son de nivel de First. Pero lo del idioma es una chorrada. Por la misma regla de 3, Sidonie, Love Of Lesbian o La Casa Azul deberían cantar en catalán. Venga, a ver quien lo justifica… ¿nadie? En fin.” Miquel

    EIN? es que Guille Milkiway no ha nacido en España o qué? Algora por haber nacido en Zaragoza cantaba en aragonés? que ascazo de comentarios, me parece genial que cada uno defienda lo suyo pero negarse a uno mismo el origen suyo me parece de auténtico subnormal. Me apeo del debate que las perlas nacionalistas como estas me hierven la sangre.

  • A mí me gusta esta página porque se habla de música. Para leer comentarios políticos de empaque prefiero “libertad digital” o el “gara” no las chorradas que escribís vosotros. Good bye!

  • IRC

    Que feliz soy!

    Pau Gasol ha sido campeón de la NBA! Un español ha sido campeón de la NBA!
    (el chaval tuvo q studiar inglés para estar allí en EE.UU. y ser el mejor claro…)

    Que bien que haya gente sin complejos en este país! Como los Sunday Drivers. Q buenos son!

    A ver si alguno se les quita los complejos de españolitos catetos. Un día puede que un grupo español llené algún estadio en EE.UU. Ah, perdón, que eso ya lo hizo Héroes en su última gira…
    Pues, entonces, alguno q cante en inglés…

  • Pingback: jenesaispop.com » Día de la Música: fastos y horarios()

  • klaus

    El nivel de estos es bueno en inglés…para empezar hay un Británico en el grupo que sabe perfectamente lo que está diciendo.

    Tb es el único grupo indie Español que ha tenido éxito real en repercusión y ventas en Europa, quizás deberiamos de estar un poco + orgullosos.

    Mec

  • Mili

    A mi el disco me encanta, lo estoy escuchando en el spotify y pienso comprarlo en cuanto tenga ocasión (mi comment va sobre el disco, porque era de eso de lo que iba este post, verdad?)…
    Ahora, sobre lo del idioma, vaya rochada de discusión lo de si deberían dejar de cantar o no inglés y pasarse al castellano…como si se les da en el próximo disco por cantar en swahili!!! la música, como cualquier otro arte, es una forma de expresión y si ellos se sienten bien haciéndolo en inglés (y por dios que lo hacen bien que se entiende perfectamente lo que dice) y encima suenan bien, que ganas de encontrarles pegas absurdas!!!

  • Ataturk

    Lo que es acojonante es lo de Kiss TV… tienen programa llamado Brit Pop, y todoslos días cuelan un video de los Sunday Drivers… Será que no tienen programa llamado “Bolo Pop”???? Mandagüevos!!!

  • pasky

    Menos mal que alguien recuerda que un miembro del grupo es británico… que parece que seamos ahora poco menos que bilingües. Así nos va. Por cierto, a mí me parece que cantar en inglés tiene muchísimo más mérito.
    El disco está fenomenal. Incluso es digno de una crítica menos “supervaga”.

  • Por cierto. Un par de datos más. Rubén Darío escribió una cuarta parte de su obra en francés; Vladímir Nabokov escribía en inglés y Borís Pasternak publicó Doctor Zhivago en italiano para evitar la censura. Buñuel dirigió un buen número de películas en francés y Federico García Lorca escribió un libro de poemas en gallego.

    ¡Las lenguas son libres, y al que no le guste, es que es un ignorante monoglota!

  • Morcilla

    Y Phil Spector le pegó un tiro a una chica. Ser un genio no convierte todo lo que haces en algo genial.
    PD/Saltar de los Sunday Drivers a Nabokov es estar muy descolocado.

  • Sólo respondía a uno por ahí arriba que decía que ningun escritor escribiría en una lengua que no fuera la suya… Pues los ejemplos son infinitos…

  • sonico

    Hay grupos noruegos, suecos, alemanes, franceses etc…que cantan en inglés y están al mismo nivel que cualquier grupo con renombre internacional. Pero en España nos empeñamos en poner a parir cualquier cosa que salga, sea cantada en inglés o castellano. Es la mentalidad española. En cualquier otro páis esto no sucede tan claro como aquí.
    Otra cosa es que un grupo cante en inglés pero lo haga mal. Pero este no creo que sea el caso.

  • chicomancha

    Son las canciones toooooooooodas iguales como en el resto de sus discos’? Porque mira que son anodinos…

  • Pues yo creo que es un grupo con un nivel interesante, con un directo sólido, que no tiene mucho que envidiar a gran parte de las bandas que pasan por nuestro país y con una capacidad para melodías que enganchen muy contrastada. Dicho esto es un grupo que me aburre bastante y que pocas canciones consiguen gustarme. Pero creo que es un tipo de grupos como Maga, como Lori Meyers, como Love Of Lesbian que hacen una música sin coartada escénica, que buscan hacer buenas canciones, trabajadas y que puedan llegar al mayor número de personas posibles. Vamos, hacer de la música que se consume en España de forma más masiva algo más potable, en general. No me parece mal la propuesta.

  • Iñigo

    Oye Supervago ¿eres gay? Porque esta es una crítica como muy de mariquita moderna a la que todo lo que no suene en el ocho y medio le parece como heteruzo ¿no?

  • Uno dos

    En guerrilla parecen Phills Colins!

  • beastie boy

    Sunday Drivers cantan bastante guay en inglés, nunca será como un nativo, pero el tio pronuncia bien y tocan fuera de España, supongo que les irá bien cantando en inglés. Cuando Dover dio la camapanada con el devil came to me a todo el mundo le parecía estupendo, pienso que lo que importa es hacer buenas canciones y poco mas.

  • Pablo

    A mi los Sunday Drivers me parecen muy buenos y este disco está a la altura de los otros, me encanta.

    Y si cantan en inglés es porque han sido lo suficientemente valientes como para dirigirse a un público a nivel europeo en lugar de quedarse sólo en España, y lo mejor de todo es que les ha funcionado. ¿Podemos culparlos por querer hacer llegar su música a más gente?. Nos guste o no, el inglés es el idioma internacional y encima encaja perfectamente con la música que hace el grupo. Yo creo que hay poco que discutir sobre este tema… ¿no os parece?.

  • Pingback: jenesaispop.com » Sunday Drivers en la lista de ventas()

  • Rana Gustavo

    supervago:
    la diferencia es que en suecia el inglés es un idioma cooficial y lo hablan desde los niños de dos años a los abuelos de 85

  • Felpudo

    Amigo Bruce, elegir entre Gibson o Les Paul es como decantarse por Fender o por Stratocaster.

    En cuanto al disco, está bien y tiene algún tema bueno pero me aburre ya tanto abuso de los medios tiempos. Casi la canción que más me gusta es el baladón que no canta Jero.

  • Pingback: jenesaispop.com » Pitchfork puntúa a Delorean con un 9()

  • N.

    La verdad es que discutir a estas jarturas sobre el inglés o el español… es un pelín anacrónico. Yo creía que habíamos llegado ya a un punto en el que estaba claro que cada cual podía hacer lo que quisiera en el idioma que le diera la gana, pero no.

    En cualquier caso, creo conveniente aclarar algunos puntos:

    1. Una cosa es opinar y otra censurar. Esto a veces lo confundimos: “este grupo canta mal en inglés”/ “este grupo no debería cantar en inglés”. No mira, por suerte la libertad creativarl permite que un artista se exprese como quiere. Esto es un derecho inherente a la persona, no una libertad que el público o el crítico concede.

    2. ¿Por qué diantres siempre se establece el axioma de que un artista canta en inglés por “cobardía” o para que no se le entienda? Muchos artistas españoles publican sus letras en el libreto del disco o en sus webs, lo que anula el argumento anterior. Además, que igual el problema es del oyente, no del creador. Que yo sepa, tampoco se entienden las óperas en italiano y nadie se ha quejado nunca. Imagino que tampoco nos gusta que Isabel Coixet o Alejandro Amenábar rueden en inglés. Es más, ¿qué hacían directores como Fritz Lang rodando en un idioma distinto al suyo materno?

    3. Se le da más valor a cantar en español porque “cuesta más” y es “más difícil”. ¿Y qué? ¿Se trata de valorar el mérito o simplemente de disfrutar de la música?

    4. ¿Por qué se le da tanta importancia a la pronunciación? Que yo sepa Sunday Drivers -y otros cientos de miles- no se intentan pasar por ingleses ni ocultan que son de Toledo. Además, que una pronunciación particular puede llegar a ser un valor añadido (estoy pensando en Nico o Björk, por ejemplo).

    No sé, es que me parece de coña seguir con esto todavía. Señores, ¡que ya somos europeos!

  • Veruca Salta

    Menuda manera de manipular las cosas. Ahora resulta que cantar en inglés si no es tu lengua materna es de cobardes. Pues vaya, el mundo de la cultura está lleno de cobardes. Nabokob era ruso y no siempre escribió en ruso. Beckett era irlandés y escribió la primera versión de Esperando a Godot en francés, y que? Me parece que aquellos que hacen música en inglés es simple y llanamente porque les gusta hacerlo en inglés, no por cobardía.
    No sé, me parece que el acento debe ponerse en los aspectos realmente importantes: si la música es buena, si la interpretación vale la pena, si las letras cuentan algo…pero que sea una lengua o en otra…¿Qué más dará?

  • Veruca Salta

    Nabokov, perdón XD

  • johndoe

    Lo que está claro es que escribir en español (o catalán, etc…) es bastante más difícil que en inglés, lo que de entrada le da un “valor (en todos sus sentidos) añadido”.
    En inglés es fácil acabar usando la voz como un instrumento más fraseando cosas ya oídas en los grupos a los que inevitablemente se emula cuando cantas en inglés. ¿¿Cuantos “I don’t care…” hay en estribillos de canciones de grupos españoles??
    Seguramente habrá gente cuya lengua materna no es el ingles pero que hagan buenas letras en ese idioma, pero en la mayoría de los casos sirve más como excusa para disimular carencias en las letras.

  • Pingback: jenesaispop.com » Coldplay + Flaming Lips + Sunday Drivers en Barcelona()

  • Pingback: jenesaispop.com » Second, nominados a “mejor artista nuevo” tras 4 discos()

  • Pingback: jenesaispop.com » Natación sincronizada con Sunday Drivers()

  • Pingback: jenesaispop.com » The Sunday Drivers y Anni B Sweet, nominados a los Premios de la Música()

  • Pingback: jenesaispop.com » Polock / Getting Down From The Trees()

Send this to a friend