La Femme: «A los españoles os gusta mucho más el rollo anglosajón que a nosotros»

-

- Publicidad -

La Femme: «A los españoles os gusta mucho más el rollo anglosajón que a nosotros»

la-femmeLa Femme, pronunciado más «famm» que «femm», es un grupo francés de krautrock y rock electrónico que fue fundado por Marlon Magnée y Sacha Got en Biarritz. Nacieron como tal en el 2010, año en el que, oficialmente, cambiaron su nombre a La Femme («mujer» en francés). Publicaron su primer disco ‘Psycho Tropical Berlín’ en el año 2013. Tras varios EP’s y un primer disco, acaban de publicar su segundo largo, ‘Mystère’, que se ha situado directamente esta semana en el top 9 de las listas francesas. Es curioso porque este título para su nuevo trabajo fue utilizado hace dos años por la banda, como pseudónimo para la música que compusieron para el desfile de Hedi Slimane e Yves Saint Laurent en París.

Hablamos con Marlon Magneé, Clémence Quélennec y Lucas Nuñez Rutter antes de su actuación del festival FIB de Benicássim de este año para conocer mejor su forma de entender la música francesa porque, dicho por ellos mismos, “tenemos otra sensibilidad”. Lucas Núñez le traduce las preguntas a Marlon del castellano al francés porque al grupo no le apetece hablar en inglés. El grupo también te enseña a pronunciar correctamente JENESAISPOP a través de un vídeo. Foto: LCC.

- Publicidad -

¿De dónde viene el nombre de La Femme? Porque no sé si sabíais que existen unos centros estéticos en nuestro país que se llaman así, La Femme.
Marlon: «No te lo podemos decir, porque entonces sería romper el misterio. Esto nos lo preguntan en cada entrevista y por eso hemos decidido no decir nada. La verdad es que no sabía lo de los centros estéticos».
Clémence: «Quizá sí hay en París, es un nombre común para un salón de belleza».

¿Cómo describiríais el sonido de vuestro nuevo disco?
Lucas: «Muuuy profundo. Suena de una manera muy distinta al primer disco. Hay una exploración de otras dimensiones que nunca habíamos trabajado. Otras canciones se quedan mucho en el tema del amor y tratamos otro tipo de música y otros instrumentos. Es distinto al primero porque todos cambiamos y hay una evolución. Hay canciones más tranquilas que otras. Tampoco puedo decir mucho más».

- Publicidad -

¿Qué disco/single define a La Femme? El más representativo.
Marlon: «‘Psycho Tropical Berlin’, el primero».

¿Por qué?
Marlon: «Porque para la canción final utilizamos dieciocho músicos y en él hemos hecho canciones muy distintas entre sí. Los temas más representativos de la banda están en este trabajo».

- Publicidad -

¿Y vuestra canción favorita?
Marlon: «‘It’s Time To Wake Up'».
Clémence: «‘Télegraphe’, es una de las primeras canciones de la banda».
[Marlon pregunta si puede mirar dentro de mi bolso porque los colores de mi cartera y neceser son chillones y le llaman la atención.]
Marlon: «Me gustan porque son psicodélicos».

Si tuvieseis que poner una etiqueta a vuestra música ¿cuál sería?
Lucas: «El problema es que no es posible poner una etiqueta. Para la gente que no se interesa mucho por la música, para la gente mayor, diríamos rock electrónico. Pero para los demás no tenemos que poner una etiqueta porque cada canción es muy diferente, no tiene nada que ver. Tiene un sonido que recuerda a otra canción, pero tampoco es una cosa concreta, nosotros no somos rock o disco, tenemos fama de explorar muchos temas. Puedes poner todos los temas seguidos y saldrá una etiqueta».

¿Qué creéis que se podría hacer para que la música francesa fuera más famosa en España?
Marlon: «Pues que amen a los franceses, y así les gustará la música. No sé, hay que hacer y organizar festivales o conciertos donde sólo haya música francesa. Como hacen en todos los países. Pero, ¿este festival (NdE: el FIB) lo organiza más gente inglesa o francesa?».

Más inglesa y española que francesa.
Lucas: «Ah, claro».
Marlon: «¡Venimos a tocar a España y sólo tenemos delante a ingleses!».

¿Es el festival FIB de Benicàssim conocido en Francia? Porque en el año 2000 sí que lo era y venían tantos franceses como ingleses.
Lucas: «Es muy conocido».
Marlon: «El FIB, el Sónar, el Primavera y el Rototom son muy conocidos. Sobre todo esta parte de España de la costa. A mí me gustaría hacer Euro Ye-yé».

«En Francia no escuchamos la misma música que los ingleses»

¿Creéis que la gente francesa no viene tanto porque se hace más publicidad en UK sobre el FIB?
Lucas: «Sí, claro, porque hacen más promoción en Inglaterra porque en Francia no escuchamos la misma música que los ingleses».

¿Qué escucháis los franceses?
Lucas: «Mucha electrónica, pero no escuchamos el Brit pop inglés, por ejemplo. Los ingleses tienen sus estilos, pero en Francia es muy diferente. El rock francés no tiene nada que ver con el rock inglés».

¿Creéis que a lo mejor no viene mucho público francés porque, quizá, el público inglés del FIB es demasiado hooligan?
Clémence: «Es que no hay mucha promoción en Francia del FIB, nunca la he visto. Sé que en Inglaterra sí, pero en Francia no hay nada».
Lucas: «Es algo muy inglés, y sé que en España, como soy medio español y tengo muchos amigos aquí, los españoles escuchan mucha música inglesa. Os gusta mucho el rollo anglosajón, más que a nosotros. Es otro tipo de cultura, es un poco diferente».

¿Os gusta Christine and The Queens? ¿Y creéis que algún día calaréis tanto en UK como ella?
Marlon: «Sí, un poco. ¿Son famosos en UK?»
Lucas: «No lo sabíamos. Nuestra meta es ser un grupo internacional. Cantamos en francés y que todos lo escuchen».

¿Por qué creéis que la música inglesa y la francesa no están tan hermanadas?
Marlon: «Creo que no nos entendemos mucho, tenemos otra sensibilidad».
Lucas: «A mí me gustan las dos. Entre España y América Latina, ¿qué te parece a ti?».

Creo que ahora sí que está empezando a haber una relación más directa y más festivales relacionados con ese tema y que se centran en la música de Sudamérica.
Lucas: «¿Sí? Porque nosotros tenemos muchos fans en países como México o Argentina, y les gusta mucho, porque es algo como exótico, al ser francés».

¿Conocéis a Delorean y a El Guincho?
Marlon: «No».
Clémence: «No».

Biarritz es una ciudad preciosa pero es muy cara y muy enfocada al turismo. ¿Existe alguna escena underground o algún club mítico? Porque es una ciudad que no parece para nada así.
Marlon: «Musicalmente es nula. Es mucha música electrónica maquinera y ese rollo. Para estilos como el rock&roll, no hay nada».

Entonces, en Biarritz ¿cómo llegasteis a la música y a todo lo underground?
Marlon: «Por Internet y porque nos mudamos a París. Y ahí encontramos todo lo que queríamos alternativo y toda la escena interesante».

Los chicos de La Femme nos enseñan cómo se pronuncia correctamente @jenesaispop. #fib2016 #fib #vivafib #lafemme #french #music

Un vídeo publicado por Jenesaispop (@jenesaispop) el

Lo más visto

No te pierdas