El Target de JNSP

1263264266268269369

Comentarios

  • No sé de donde viene ese odio y por qué se le hace eso a alguien. Y lo peor de todo que la 'gente' siga órdenes. XD
  • edited April 2014
    ^^ Yo voto sí... Con dos o tres solo funciona el IGNORE total... Con cualquier feedback, por negativo o pequeño que sea, ya se crecen como un pez globo y renuevan su licencia de trolleo 2 semanas más...

    Y que conste que con EyB yo no era capaz de morderme la lengua... Pero con el resto lo hago muy bien... :)
  • Mensaje para mis superiores foriles: no he recibido en mi correo el ideario de la semana... asi no se puede ¿eh? Me tenéis como vaca sin cencerro.
  • No puede ser que estés aquí cada día --pese a todo y caiga quien caiga-- y no sepas qué significa EyB.
  • Arte y belleza?
  • Todo es muy triste
  • Sí, tú incluído. Haz como yo, tío
  • Ya he caído. Estaba espesito.
  • @MauveOrchid Preséntese, aquí somos muy protocolarios. :/
  • edited May 2014
    A no todo el mundo se le recibe mal. Hay muchos ejemplos de foreros bien recibidos (conmigo fue guay). También es cierto que a veces hay inquina pero lo veo mas de broma. Hay que saberlo llevar y no tomarse las cosas tan a pecho.
    Lo que también pasa es que algunos entran con ciertos comentarios que telita.
    Lo mejor: IGNORE (salvo con EyB @ifar... Yo tampoco puedo/podía)
  • Ah ¿pero han puesto ya el botón de ignorar?
  • ostia puta estaba buscando mi target y está en la PÁGINA 4
    me siento así
    image
  • Dios, el mío está en la primera y me he dado cuenta ahora de que puse que uno de mis discos favoritos es "Manuel para los fieles"...
  • Sí, por eso... -_-
  • edited May 2014
    1. Sexo: Hombre
    2. Sexualidad: Gay
    3. ¿Como he llegado a JNSP?: Ni me acuerdo, hace muchísimo que leo la web y el foro
    4. Estudios: Traducción e Interpretación
    5. Ciudad: Barcelona
    6. Un disco: Aquarium de Aqua
    7. Una cancion: Hajde da ludujemo de Tajci
    8. Una peli: Apocalypto
    9. Una Serie: El internado
    10. Un vicio confesable: Comer chucherías de manera desmesurada
    10+1. Una caracteristica reseñable: coleccionar cosas compulsivamente
  • Compartimos vicio... saludos a un futuro diabético xD
  • 9. Una Serie: El internado

  • edited May 2014
    Ostias, no me había fijado.
    Madre mía como está la vida...
  • Eres traductor???? Deja de robarme el personaje!!

    Aquí de traductores solo cabemos YO, @alber que es mi joven padawan y además está en Alicante y un beio ser de lus llenito de hamor y sensibilidad estilística que brilla como una aurora boreal
  • Creo que hay gente que se toma esto demasiado en serio ;-)

    @apoarttc estudiaste en la uab?
  • Bueno, visto lo visto vais a tener que batiros en duelo para saber que traductor se quedará en el grupo Jenni.cat, obviamente no puede haber dos. Así que ya sabéis, ir preparándose que voy a por el barro
  • Pelea de traductores: gana quien diga mas tacos en idiomas diferentes.
  • Si sirve de algo, yo ahora mismo no ejerzo así que le cedo gustosamente el puesto a @apo. Soy más bien filólogo.
  • @Tuone me lo tomo muy en serio, mi vida depende de ello! @Caine me pega si no consigo ciertos objetivos en el foro, es muy duro....

    Sí, estudié en la UAB. Se me nota en lo fritito que estoy de la cabeza, verdad?
  • @apo no lo decia por ti eso, tranqui! cuándo te licenciaste??
  • edited May 2014
    @tuone fala galego, catalán y aranés eso es un plus porque puede romper España por más lados xD
  • Pues hace un par de años ya. Y tú?
  • mmmm yo en 2007

    @amer yo soy iberista, capital lisboa
  • Mejor Oporto que es más decadente...

    Pd. Iberista también por aquí
  • aunque olivenza también estaría bien, por aquello de ni pa'ti ni pa'mí
  • O construyamos una capital al estilo Brasilia en el Couto Mixto o en La Contienda...
  • @TuoneUdaina Traductor, te gusta Perfume, cuco, ¿te pido matrimonio ya o ayer?
  • @amer oye, pues no estaría mal, al menos serviría para impulsar la industria de la construcción durante unos cuantos años más! Viste una serie de canal historia que se llama La raya? es de un periodista portugués y otro español que se dedican a visitar pueblos a un lado y otro de la frontera. Estaba bien.


    @alber gracias! jejeje Mañana voy a tokio, quieres que te traiga algún single?
  • @Tuone yo en 2007 empecé jajajaa Qué lenguas cogiste?
  • Y ya que estamos, de qué ejerces entonces? Has hecho de traductor alguna vez?
  • Pues mira, de lengua B, inglés, y cuando fui a hacer la matrícula había plazas para todos los idiomas "guays" rollo alemán, japonés, chino, ruso, árabe... pero yo por aquel entonces tenía un novio italiano y me cogí italiano :D la verdad es que no me arrepiento, porque soy más bien romanista, luego cogí de segunda lengua C francés que ya la había estudiado en el instituto. Ahora me quiero poner a estudiar rumano. He ejercido poco de traductor, la verdad es que no me interesa demasiado, pero si sale algo, pues no diré que no.

    Dime qué profes tuviste: Antonio Ríos, Requena, Martí, Olivia Fox, Jacqueline Minett, Mariana Orozco... jejeje
  • @apoarttc antes de la crisis había mucho curro y hasta 2011 estuve haciendo cosillas que compaginaba con mi otro curro. Me dedico a la aeronavegación. Si cotilleas mi instagram sabrás dónde :-D
  • Jajajaja cotillearé ahora...

    Pues yo fui de los que cogió una lengua "guay" y mira, la verdad que me arrepiento una poca. Hice japo, pero buffff, le hubiese sacado muchísimo más partido al italiano (que he estudiado un poco, tengo el CELI 1)

    De los que has puesto, solo tuve a la Fox y a Minett. Menudo par, aunque hace poco tuve a Jacquie en un cursillo de interpretación y muy bien, la verdad. La Fox iba como alumna jajajaja
  • Mis compis de piso hacen rumano de lengua D y tiene una pinta muy chachi.

    Desde luego, raro va a ser el momento en un futuro en el que de verdad traduzca algo. Ya me he hecho a la idea de ser profe para los chiquillos.
  • edited May 2014
    image
  • Jacquie es amor. No sé por qué yo le caía muy bien. En interpretación consecutiva me lo inventé todo, pero me puso sobresaliente. Me dijo que lo había dicho todo con tanta convicción que le había gustado. Yo le juré que en mi vida me iba a dedicar a la interpretación. De la Fox no tengo mucha opinión que digamos.

    @alber una de mis profes de italiano era de padres rumanos y hacía cosillas de traducción jurada: partidas de nacimiento y cosas de esas. Curro hay siempre de cualquier idioma si lo buscas bien.
  • De rumano en jurídica hay un huevo de trabajo, la verdad.

    Aunque es como todo, lo difícil es lograr entrar en el mundillo
  • es que es una mafia y de traductor jurado todavía más.
  • Si eso os hacéis un hilo de traductores y tal...
Sign In or Register to comment.