Una serie emitida en versión original… ¿podría tener éxito en España, con lo vagos que somos para según qué cosas? Pues parece ser que sí. Matt Lucas y David Walliams han conseguido que ‘Little Britain’, su serie plagada de sketches y repleta de referencias a la cultura británica haya traspasado las fronteras del Reino Unido en su versión original. Es necesario comentar que, si la serie se tradujese, habría verdaderos problemas primero de vocabulario (¿cómo demonios se traduce “What a kerfuffle!” para que haga tanta gracia como en inglés?) y después de acentos, puesto que hay personajes con un inglés exquisito, otros con un inglés barriobajero e incluso hay escoceses cuya entonación y forma de pronunciar que en español terminaríamos convirtiendo –indefectiblemente– en acento de Valladolid. Me imagino que doblar esto sería como intentar hacerlo con las genialidades de Martes y Trece.
‘Little Britain’ fue inicialmente concebida para la radio, y la BBC decidió transformarla en un producto audiovisual que ha causado furor en el país de las fish and chips. Por un lado gracias a su hilarante sentido del humor, que es capaz de hacer que se te salten las lágrimas. Y por otro, por el criticismo subyacente –no ya sólo con los británicos– sino con todo el mundo. ¿En qué serie se ha escuchado nunca algo como “Junto con Italia y Grecia, España es otro de los países tercermundistas de la Unión Europea”? Muchos podrían tachar esto de clasismo, aunque lo cierto es que es necesario ver el sketch completo (incluido en el especial de Navidad ‘Little Britain Abroad’) para darnos cuenta de que son casi más clasistas con ellos mismos que con el resto de los países.
Matt y David, en cada capítulo, dan vida a unos veinte personajes. Entre los más graciosos están Daffyd, el homosexual convencido de que es el único en su pueblo; Vicky, la delincuente barriobajera; Lou y Andy, el parapléjico de mentira y su asistente social; Marjorie, la coordinadora de un grupo llamado Fat Fighters y Emily Howard, una travesti bastante poco convincente. Estos personajes suelen soltar en cada capítulo perlas que se han convertido en verdaderos elementos de culto para los telespectadores, que se ven constantemente diciendo “Dust? Anyone? No?”, “I’m a lady and I do ladies things”, “I’m the only gay in the village” o “What a kerfuffle”. Sin duda, una de las mejores series de todos los tiempos, que se emite en Canal + los sábados a las 21.00. 9,5.