Rufus Wainwright hace ya muchos años que se enamoró profundamente de Berlín, y así lo hace saber al público en muchos de sus conciertos. Y lo cierto es que, aunque desde ‘Release the Stars’ no haya vuelto a grabar un disco de estudio, sigue haciendo muchas cosas. La última de ellas, poner música a los sonetos de Shakespeare en el Berliner Ensemble.
En la producción, según cuenta El País, hay de todo un poco: bailes y cabriolas, monólogos humorísticos, travestis… todo eso que a Rufus siempre le ha fascinado, en la escenografía del prestigioso Robert Wilson. Los textos de la representación no eran, ni más ni menos, que los ‘Sonetos’ de Shakespeare, y la música, en la que había una mezcla de estilos bastante interesante (rock, folk alemán, violines, guitarras eléctricas, electrónica, música española…) era toda obra del gran Rufus, que una vez acabada la representación, se subió al escenario para regalar este caramelito a su público:
Evidentemente, los asistentes, entre los que por ejemplo se encontraba Neil Tennant, aplaudieron encantados. Si bien es cierto que, como apunta El País y algunos diarios alemanes, aquello no tuvo mucho que ver con William Shakespeare, el espectáculo ha recibido críticas para todos los gustos. El público, por lo visto, salió encantado de la representación, al igual que Rufus, con su fular de lentejuelas en ristre. La crítica especializada se divide. El diario berlinés ‘Die Tageszeitung’ destacó una honrosa representación del lado queer de Shakespeare (no en vano, los sonetos están dedicados a un tal Mr. W.H., así que las referencias homoeróticas estuvieron más que presentes). ‘Die Welt’, desde su perspectiva más conservadora, criticó el espectáculo comparándolo con un circo y tachándolo de humillante. Richard von Weizsäcker, Presidente de la República Federal Alemana desde 1984 hasta 1994 y presente entre el público, manifestó también su opinión a la salida: “no sé lo que tendrá que ver esto con los sonetos de Shakespeare, pero me hubiera encantado estar ahí arriba”.
Tags: rufus wainwright, william shakespeare
11 Comentarios
To Rufus or not to Rufus…he ahí la cuestión!
rufus es grande, no sé si adaptando sonetos de shakespeare…pero sí interpretando como lo hace en vídeos cómo este.
este hombre vale mucho
Había algún catedrático cachondo que dijo que WH era William Himself…en eso caso los sonetos serían un canto al narcisismo ( no digo otra cosa más fuerte).xD
Este hombre cada vez canta mejor y cada vez está más guapo, qué barbaridad.
¿Ni una sola mención a Robert Wilson?
Hay, hay. Busca bien! ;)
¿Se puede ser más rematadamente guapo?
Fan de Richard von Weizsäcker desde ya.
Sorry, lo leí desayunando con los ojos aún medio cerrados…
Lo amo. Qué canción tan bonita.
De lo que no me entero muy bien es de si esta canción está grabada y de como se llama. ¿Se sabe? Yo al menos no la conozco, y me pone los pelos de punta.
One Trackback
[...] Otro de los referentes claros del disco es Shakespeare, incluso en el título, que hace referencia a un verso del poeta inglés. Pero Rufus también ha musicado tres de sus sonetos en las pistas 6, 7 y 8, haciéndolos aún más evocadores. Wainwright siempre ha tenido un cierto gusto por Europa, incluso atreviéndose a cantar en francés (’Les feux d’artifice t’appellent’) y vuelve a mostrar su animadversión por Norteamérica (’Who Are You New York’), como ya hiciese en ‘Release The Stars’ entre ‘Tiergarten’ y ‘Going To A Town’. [...]