Traduttore, traditore!

edited April 2012 in Música
Este juego lo abrí en mi blog, pero lo abandoné. La idea es coger la letra de una canción en cualquier idioma que no sea el español, pasarla por http://translate.google.com, y pegar el engendro que aparezca. Es válido eliminar palabras o trozos de la canción que hagan que la solución sea demasiado obvia. El objetivo es que adivinéis de qué tema se trata (y de quién es).

Primera propuesta:


Hoy va a ser el día
Que vas a tirar de nuevo a usted
A estas alturas ya debería haber alguna manera
Se dio cuenta de lo que tienes que hacer
No creo que nadie
Se siente lo mismo que yo, por ti ahora

[...] la palabra estaba en la calle
Que el fuego en tu corazón se apagó
Estoy seguro de que usted lo ha oído todo antes
Pero usted nunca realmente tenía una duda
No creo que nadie
Se siente lo mismo que yo por ti ahora

Y todos los caminos que tenemos que caminar son sinuosos
Y todas las luces que nos conducen allí están cegando
Hay muchas cosas que me
¿Le gustaría decir a ustedes, pero yo no sé cómo

Porque tal vez, vas a ser la única que me salve
Y después de todo, tú eres mi maravilla

Hoy iba a ser el día
Pero nunca voy a tirar de nuevo a usted
A estas alturas ya debería haber alguna manera
Se dio cuenta de lo que eres no se debe hacer
No creo que nadie
Se siente lo mismo que yo, por ti ahora

Y todos los caminos que te llevan no se están terminando
Y todas las luces que iluminan el camino están cegando
Hay muchas cosas que me
¿Le gustaría decir a ustedes, pero yo no sé cómo

Me dijo que tal vez, vas a ser la única que me salve
Y después de todo, tú eres mi maravilla
«13456713

Comentarios

  • ¡Premio!
    Te toca, @kleefeld.
  • edited April 2012
    Jo te me has adelantado by seconds.
  • @kleefeld jugamos con ventaja
  • Toxic de Britney!!
  • Argh, te me adelantaste.
  • Una píldora te hace más grande
    Y una píldora te hace pequeña
    Y los que la madre le da
    No hacer nada en absoluto
    Ve y pregúntale a Alice
    Cuando ella es diez pies de altura
    Y si te vas persiguiendo conejos
    Y sabes que vas a caer
    Diles que una oruga de fumar pipa de agua
    Le ha dado la llamada
    Llame a Alice
    Cuando ella era pequeña

    Cuando los hombres en el tablero de ajedrez
    Levántate y le dirá a dónde ir
    Y usted acaba de hacer algún tipo de hongo
    Y su mente se mueve lento
    Ve y pregúntale a Alice
    Creo que lo sabremos

    Cuando la lógica y la proporción
    Han caído muertos descuidado
    Y el Caballero Blanco está hablando al revés
    Y la Reina Roja "Que le corten la cabeza!"
    Recuerde lo que el doormouse dijo;
    "Alimenta tu cabeza ...
    Alimente a su cabeza "
  • White Rabbit, de Jefferson Airplane
  • Yeah, baby! (Qué bonica BTW)
  • Vamos allá:


    Sonriente
    Dar vueltas en círculos
    Tomados de la mano
    El mundo entero borrosa
    A menos que usted está parado

    Mojado
    Completamente empapado
    No hay botas de goma
    Correr en nosotros
    Quiere estallar fuera de la concha

    El viento
    Y el olor de su cabello al aire libre
    Me golpeó tan duro como pueda
    Con la nariz

    [...]
    Yo no arranca
    Completamente empapado (mojado)
    Yo no arranca

    Y tengo sangrado por la nariz
    Pero yo siempre me levanto
    [...]

    Y tengo sangrado por la nariz
    Y yo siempre me levanto
    [..]
  • "Hoppípolla" de Sigur Rós.
  • edited April 2012
    No has sido capaz. @corneacraneo Me puedo enamorar de cualquier persona que mencione a Sigur Ros, solo con eso
  • Hoppipolla no debería ser, habla de saltar en charcos.
  • Pues al final aún ha de ser. Qué mal traduce el google.
  • Qué gracia la canción de Cocknbullkid, que se llama igual, empieza también con la frase: One pill makes you large One pill makes you small, y al principio pensé que era esa.
  • Podríamos sacar un hilo solo de canciones, libros y pelis con referencias a Alicia en el País de las Maravillas. Ay, cómo me encanta
  • @liyonking1 se llamaría "el hilo repelente" :))
  • Venga, una fácil. Se la dedico a Diva Fatale esté donde esté ♥

    "¿Quién hubiera sabido
    Que un chico como él
    Me habría entrado a la ligera
    Restauración de mis blisses

    ¿Quién hubiera sabido
    Que un chico como él
    Después de compartir mi centro
    Me volvería a alojar a ninguna parte

    ¿Quién hubiera sabido
    Una belleza de esta inmensa
    ¿Quién hubiera sabido
    Un trance santa
    ¿Quién hubiera sabido
    aliento Milagrosa
    Para inhalar una barba
    Cargado con valor

    ¿Quién hubiera sabido
    Que un chico como él
    En posesión de magia
    sensibilidad
    Se acercaba a una chica como yo
    Que acaricia la cabeza cunas
    En un pecho

    Se desliza en el interior
    La mitad medio despierto, dormido
    Apostamos por la débil
    en sleephood
    Cuando me despierto
    La segunda vez que
    En sus brazos
    Preciosidad
    Todavía está dentro de mí

    ¿Quién hubiera sabido
    Quién ahhh
    ¿Quién hubiera sabido

    Un tren de perlas
    La cabaña de cabina
    Se disparó, precisamente,
    A través de un océano

    De una boca
    Desde un
    Desde la boca
    De una chica como yo
    Para un niño
    Para un niño
    Para un niño"
  • Cocoon de Bjork :)
  • Correcto. Gana danimz :) Qué risas con la traducción. Deseo que Diva Fatale encuentre el amor como la autora de Cocoon.
  • Qué bonica esta, jo.
  • Estoy comprobando que el google no ha mejorado mucho su traductor:

    Usted, ya que la magia del Día
    Hemos estado en un lugar como imanes
    Luego nos alejamos en el éxito
    Todos los días

    Tú, que eres un avión, volando un arma de fuego
    Os mataremos en voz baja con su Sol
    Se derriten mis alas y lo llaman diversión
    Yo corría

    Más rápido y más rápido
    Yo corría
    Más rápido y más rápido
    De los brazos

    Puedo ver mis poderes de morir
    Caída del cielo estrellado
    Usted kriptonita Mi Vida
    Todas las noches

    El final de esta carretera
    Dashing habitaciones Prince o calientes?
    ¿Quién sabe realmente?
    Que debo saber

    Mmm, sí. Sí, sí, sí, sí, sí
    Estoy corriendo, estoy corriendo, corriendo, corriendo,
    Estoy temblando como una esquizofrenia, temblando como una esquizofrenia
    Ovejas eléctricas, todo sobre mis pies, están bailando la danza el baile en la ventana
    Mi corazón late, late por usted y sólo usted
    Kicking Es como una patada bombo
    ¿Soy un bicho raro?
    ¿O sólo otro poco raros
    Débil o mejor aún, le instamos a que
    me puede llamar a su bebé héroe

    No se puede descargar zapping todos mis buenos tiempos
    Sé bueno y lo malo
    Besar el sentimiento amoroso Buena
    Y no este sentimiento
    Te escondes tus besos profundos en el de la motosierra
    Que no hacen en secreto
    Tenemos que correr, murmurando, gritando, cada noche
  • Faster, de Janelle Monae
  • Mubien Futur!!
  • Facilisimo, como los patrones del Burda:

    Estoy yendo hacia atrás en el tiempo a la velocidad de la luz
    Soy tuya, eres mío
    Dos satélites
    No estamos solos
    No, no estamos solos

    Una congelación de la imagen de su ojo en la luz estroboscópica
    El sudor goteaba de su frente
    Agárrate fuerte
    No lo dejes ir
    No me deja ir

    Y nunca fui inteligente con el amor
    Dejé los malos e ir a los buenos
    Pero te voy a amar como yo nunca he sido herido antes
    Te voy a amar como yo soy indestructible
    Tu amor es ultra magnético y que está asumiendo el control
    Esto es hardcore
    Y yo soy indestructible

    Arriba las manos en el aire como si no les importa
    Nos vamos a rodar en el espacio profundo
    Y los láseres dividir la oscuridad
    Corte derecho a través de la oscuridad

    Es igual que nosotros dejamos de lado el baile público
    Caer al suelo
    Golpes en el corazón
    Pon tus manos en mi corazón
  • jajajaja está tirada! pero es que soy fans, la dejo para otro :D
  • Es de Robyn? indestructible?
  • Bueno, los chicos están saltando arriba y listo para funcionar
    que está listo para ir ahora tiene sus tablas de surf
    y van a la discoteca Au Go Go
    pero ella no podía quedarse ella tuvo que romper con
    y Nueva York realmente lo tiene todo, oh sí, oh sí
    [...]
    Bueno, ella es una punk punk, una punk rocker
    punk, punk, un rockero punk punk punk punk, un rockero punk punk punk rocker
    Bueno, los chicos están saltando arriba y listo para funcionar
    que está listo para ir ahora tiene sus tablas de surf
    y van a la discoteca Au Go Go
    pero ella no podía quedarse ella tuvo que romper con
    y Nueva York realmente lo tiene todo, oh sí, oh sí
    [...]
  • Sheena is a punk rocker.
  • Tenía que estrenarme con ellos, aunque fuera muy facil. Tu turno @elektrolu :)
  • Escucha a la niña
    Como se lo hace con la mitad del mundo
    Subiendo y vivo para
    En su colmena, la miel que gotea
    colmena
    Es bueno, tan bueno, que es tan bueno
    Así que bueno

    Caminando de regreso a
    Es la cosa más difícil que
    Que puedo hacer
    Que puedo hacer por usted
    Para usted

    Voy a ser tu juguete de plástico
    Voy a ser tu juguete de plástico
    Para usted

    Comer hasta la escoria
    Es lo más difícil para
    Que yo haga

    [...]
  • Just like honey de los Jesus and Mary Chain
  • Sí, te toca.
  • Si hablo muy despacio
    Si trato muy duro
    Para hacer que mi querida punto,
    Que tiene mi corazón.
    Aquí voy

    Te lo diré,
    lo que ya sabes.
    Aquí voy.
    Te lo diré,
    lo que ya sabes.

    Si ustedes me aman, con todo su corazón.
    Si me quieres, voy a convertir en una estrella en mi universo.
    usted nunca tendrá que ir a trabajar.
    pasará todos los días, brilla tu luz en mi camino.

    Si hablo muy despacio
    Si tomo tu mano
    Si se mira de cerca real, mi amor,
    usted puede entender.
    Aquí voy

    Te lo diré,
    lo que ya sabes.
    Aquí voy.
    Te lo diré,
    lo que ya sabes.

    Si ustedes me aman, con todo lo que eres.
    Si me quieres voy a convertir en una estrella en mi universo
    usted nunca tendrá que ir a trabajar.
    pasará todos los días, brilla tu luz en mi camino.

    Aquí voy

    Te lo diré,
    lo que ya sabes.
    Aquí voy.
    Te lo diré,
    lo que ya sabes.

    Si ustedes me aman, con todo su corazón.
    Si me quieres, voy a convertir en una estrella en mi universo.
    usted nunca tendrá que ir a trabajar.
    pasará todos los días, brilla tu luz en mi camino.
  • edited April 2012
    Así como está podría pasar como una canción de reggeaton
  • Heeeere I gooo... For You, de Angus & Julia Stone.
  • Correcto! avanti @melindaymelinda! y bienvenida a bordo!
  • Viva la amiwa @melindaymelinda! que se va animando!
  • Deberíamos recuperar la sana costumbre de mandar a los nuevos al hilo del target.
  • Jajajajaja Saludos amiwas. El señor watling me ha animado a participar en este foro por el título, por aquello de que estudio Traducción. Me meo con el google translate. Aunque yo nunca fui de máquinas, sé que en el futuro me quitarán el trabajo... Aquí va el reto:

    De vez en cuando pienso en cuando estábamos juntos
    Al igual que cuando usted dijo que se sentía tan feliz que podría morir
    Me dije que usted era el adecuado para mí
    Pero se sentía tan sola en su empresa
    Pero eso era el amor y es un dolor todavía recuerdo

    Usted puede tener adicción a cierto tipo de tristeza
    Al igual que la renuncia a la final, siempre al final
    Por lo tanto, cuando nos dimos cuenta de que no podría tener sentido
    Bueno, usted ha dicho que seguiría siendo amigos
    Pero admito que me alegraba de que todo había terminado

    Pero no hacía falta que me cortó
    Haga como si nada hubiera sucedido y que no éramos nada
    Y yo ni siquiera necesito tu amor
    Pero me tratas como a un extraño y que se siente tan áspera
    No, usted no tiene que caer tan bajo
    Haz que tus amigos recoger sus registros y luego cambiar su número de
    Supongo que no es necesario, que a pesar de
    Ahora no eres más que alguien que yo conocía
    Ahora no eres más que alguien que yo conocía
    Ahora no eres más que alguien que yo conocía

    De vez en cuando pienso en todas las veces que me atornilladas sobre
    Sin embargo, me hizo creer que era siempre algo que yo había hecho
    Pero yo no quiero vivir de esa manera, la lectura en cada palabra que dices
    Usted ha dicho que podría dejarlo ir
    Y yo no se diera cuenta que colgó el teléfono a alguien que se utiliza para saber

    Pero no hacía falta que me cortó
    Haga como si nada hubiera sucedido y que no éramos nada
    Y yo ni siquiera necesito tu amor
    Pero me tratas como a un extraño y que se siente tan áspera
    No, usted no tiene que caer tan bajo
    Haz que tus amigos recoger sus registros y luego cambiar su número de
    Supongo que no es necesario, que a pesar de
    Ahora no eres más que alguien que yo conocía

    Alguien, que conocía
    Alguien, ahora no eres más que alguien que yo conocía
    Alguien, que conocía
    Alguien, ahora no eres más que alguien que yo conocía

    Yo conocía a
    Que se utiliza para saber
    Yo conocía a
    alguien
  • Gotye - Somebody that i used to know
  • Exacto, monsieur. à vous de jouer, c'est parti!
  • La traducción es muy buena, creo que no es del googletranslator. Ahora, es de un idioma que a lo mejor no muchos conocéis.

    Acabo de despertarme y no quiero abrir
    la serie de puertas que dicen que me salvará
    me vale con las ventanas
    nadie nos espera
    en esta calle que rebosa de gente.

    Aprovechando la luz he escrito un sueño
    en la piel de este pueblo cansado
    a ver si dura,
    que ya sabes que aquí nos borran la memoria.

    Es triste tener que celebrarlo todo!
    Todavía está todo por conseguir!
    El equilibrio no vale cuando estás en el suelo.
    El equilibrio no vale cuando hace mucho que te has caído.

    Nos hemos creído nuestras propias mentiras
    cansados de las mentiras de otros
    dice que necesitamos un líder
    el que quiere ser líder.

    Es triste tener que celebrarlo todo!
    Todavía está todo por conseguir!
    El equilibrio no vale cuando estás en el suelo.
    El equilibrio no vale cuando hace mucho que te has caído.

    Aprovechando la luz he escrito un sueño
    en la piel de este pueblo cansado
    dice que necesitamos un líder
    el que quiere ser líder.

    Es triste tener que celebrarlo todo!
    Todavía está todo por conseguir!
    El equilibrio no vale cuando estás en el suelo.
    El equilibrio no vale cuando hace mucho que te has caído.
  • No puede ser que haya matado el hilo...
    Una pista: los foreros de una Comunidad Autónoma concreta la han tenido que escuchar seguro.
  • Zu kompliziert. Das ist zu kompliziert.
  • Había que subir un poco la dificultad (aunque la de @corni ya era...)
  • Ni puñetera idea.
  • Es EUSKERA, EUSKERA fachas todos!
  • BERRI TXARRAK - OREKA!!!
Sign In or Register to comment.