
Después de esa joya musical en la que se convirtió su primer trabajo -y del éxito que alcanzó gracias al anuncio de Nescafé, todo hay que decirlo- Carla volverá en enero de 2007 (cómo me gusta estar cerca de fin de año y que se empiecen a suceder las noticias de los lanzamientos de mis grupos preferidos) con un disco en el que cantará en inglés y que se llamará ‘No promises’. El álbum contendrá temas compuestos a partir de poemas de William Butler Yeats, Wystan Hugh Auden, Emily Dickinson, Christina Rossetti, Walter de la Mare y Dorothy Parker. Para los que temen que con el cambio de idioma la Bruni salga perdiendo, sólo comentar que en su versión de ‘Ces petits riens’ en el ‘Monsieur Gainsbourg Revisited’ demostraba -más bien- todo lo contrario.

3 Comentarios
Me encanta el disco de debut y tengo la canción que comentas, que también es muy bonita.
Casualmente, la primera vez que la escuché pensé que sería una gran idea sacar un álbum en inglés, aprovechando que el disco anterior le había abierto muchas puertas.
‘Un de toi’, ‘Raphäel’, ‘Tout le monde’ y la propia ‘Quelqu’un’ m’a dit’ son de mis favoritas, no sólo de ese disco, sino de todas las canciones que he escuchado.
Comiéndome las uñas me tienes xD
Un saludo!
Qué bonito el disco de la Bruni! Eso sí que fue un sorpresón, que ninguno esperábamos. A ver qué tal el segundo, pero seguro que no nos decepciona.
Jo, pues a mi me gustan las letras en francés:(