TVE explica el uso del inglés en ‘Dancing in the Rain’

-

- Publicidad -

TVE explica el uso del inglés en ‘Dancing in the Rain’

ruth-lorenzoLa RAE no estaba nada contenta con la utilización del inglés en ‘Dancing in the Rain’, el tema que representará a España en Eurovisión, y por eso recientemente enviaron una misiva a RTVE. Todo ello a pesar de que la mayoría de países optan por este idioma en el certamen, cuando sólo tres tienen el inglés como idioma oficial.

Carlos Mochales, director de entretenimiento de TVE, se ha excusado afirmando que ha querido «respetar la propuesta original de los autores». Ha sido en respuesta a una pregunta en el programa de la Defensora del Espectador de RTVE, que planteaba «escapar de la globalización del inglés». Ha añadido además que «en las candidaturas para representar a España había cinco participantes», echando balones fuera (a la audiencia y al jurado) por su elección. «La más votada fue Ruth Lorenzo y, posteriormente, RTVE trabajó para entregar a la Unión Europea de Radiodifusión (UER, organizadora de Eurovisión) la versión definitiva, respetando la propuesta original de los autores». En otra ocasión en declaraciones a Europa Press, se recordaba que sólo los espectadores de los demás países participantes pueden votar a la canción española.

Lo más visto

No te pierdas