Pues aquí es muy tipico, que lo hacían ya los mayores, ir a por chumbos, espárragos, almendras... Eso ya en las zonas de playa virgen.
Te ibas de finde a acampar a la playa y los padres se iban a buscar esas plantas, y a la vuelta si habían encontrado algo se les aplaudía como buenos machos que traen provisiones a su tribu.
Yo a lo silvestre he comido: chuchameles, madreselva, pasionaria (el néctar es pura miel), moras de zarza (a patadas), azalea silvestre, higos chumbos, pamplinas, berros, nueces, almendras, castañas, ulva lactuca, mejillones, coquinas, berberechos, madroños, trigueros, cardillo, ... Y luego ya robábamos fruta de los Huertos de los vecinos y tal... Llegábamos merendados :B
Curiosamente jamás he cogido setas ni recuerdo que lo hiciera nadie de mi entorno, y eso que había a patadas. En Huelva sin embargo to quisqui sale a por setas en temporada...
@Marcia En vigo, que es una ciudad atipica, yo si robaba fruta de vez en cuando. Y lo bien que sabe! Mi padre, que es un venerable anciano, nunca es más feliz que los días que aparece por casa con algo de fruta que ha cogido por ahí de un arbol, o que le han regalado por la face. Meu pobre
¿Se escribe pulla o puya? Depende de a qué nos refiramos.
Se debería escribir pulla ("lanzar pullas", "tirar pullas") si nos referimos a las ‘expresiones agudas o irónicas que pretenden herir o humillar a alguien’ o a ‘palabras y dichos obscenos’: “Los parroquianos comenzaron más y más a lanzarnos pullas, alabanzas agresivas, pensamientos socarrones...” (A. Jodorowsky, La danza de la realidad. Chamanismo y psicochamanismo, Chile, 2001) Y se debe escribir puya si queremos nombrar la ‘punta acerada que tienen en un extremo las varas o garrochas usadas por los picadores y vaqueros, para estimular o castigar a las reses’ y, por metonimia, la ‘vara o garrocha con puya’: “[Era muy bello ver] cómo los bueyes obedecían a las voces y al aguijón de las puyas para voltear o tomar dirección”. (Ciro Alegría, El mundo es ancho y ajeno, 1941) Sin embargo es muy frecuente la confusión ortográfica entre pulla y puya, que está llevando a neutralizar la oposición a favor de la forma con y. La razón es que los hablantes tienden a considerar estas dos palabras como una sola que tiene un sentido recto ‘objeto punzante’ y otro figurado, ‘dicho ofensivo’, porque tanto los significados de ambas incluyen la posibilidad de herir: físicamente en un caso y verbalmente en el otro.
mojón1 Del lat. hisp. *mutŭlo, -ōnis, de mutŭlus 'modillón', 'madero hincado en un muro'. 1. m. Señal permanente que se pone para fijar los linderos de heredades, términos y fronteras. 2. m. Señal que se coloca en despoblado para que sirva de guía. 3. m. Chito o tanga en que se pone el dinero, y al que se tira jugando. 4. m. coloq. Porción compacta de excremento. 5. m. p. us. montón.
cateto2, ta De or. inc. 1. adj. despect. coloq. Dicho de una persona: Pueblerina o palurda. U. t. c. s. 2. adj. despect. coloq. Propio o característico de la persona cateta. 3. adj. despect. coloq. Tosco o vulgar. Un bar cateto.
Comentarios
Yo todo este verano he merendado de las higueras que tenemos en frente del restaurante.
Y en la Mancha zarzamoras. Mi abuela decía: larga larga como una soga y tiene dientes de loba, que es???
:_
5:31PM Reportar
Pero qué clase de desnutrición sufríais en casa para veros obligado a esto?
Pero luego es @sexa solo...
Te ibas de finde a acampar a la playa y los padres se iban a buscar esas plantas, y a la vuelta si habían encontrado algo se les aplaudía como buenos machos que traen provisiones a su tribu.
Erizos y lapas tampoco?
Curiosamente jamás he cogido setas ni recuerdo que lo hiciera nadie de mi entorno, y eso que había a patadas. En Huelva sin embargo to quisqui sale a por setas en temporada...
:B
Se debería escribir pulla ("lanzar pullas", "tirar pullas") si nos referimos a las ‘expresiones agudas o irónicas que pretenden herir o humillar a alguien’ o a ‘palabras y dichos obscenos’:
“Los parroquianos comenzaron más y más a lanzarnos pullas, alabanzas agresivas, pensamientos socarrones...” (A. Jodorowsky, La danza de la realidad. Chamanismo y psicochamanismo, Chile, 2001)
Y se debe escribir puya si queremos nombrar la ‘punta acerada que tienen en un extremo las varas o garrochas usadas por los picadores y vaqueros, para estimular o castigar a las reses’ y, por metonimia, la ‘vara o garrocha con puya’:
“[Era muy bello ver] cómo los bueyes obedecían a las voces y al aguijón de las puyas para voltear o tomar dirección”. (Ciro Alegría, El mundo es ancho y ajeno, 1941)
Sin embargo es muy frecuente la confusión ortográfica entre pulla y puya, que está llevando a neutralizar la oposición a favor de la forma con y.
La razón es que los hablantes tienden a considerar estas dos palabras como una sola que tiene un sentido recto ‘objeto punzante’ y otro figurado, ‘dicho ofensivo’, porque tanto los significados de ambas incluyen la posibilidad de herir: físicamente en un caso y verbalmente en el otro.
http://www.blogolengua.com/2010/02/puyas-y-pullas-ortografia-y-significado.html?m=1
1. tr. Señalar con mojones los linderos de una propiedad o de un término jurisdiccional.
Real Academia Española ©
@theobserver
Del lat. hisp. *mutŭlo, -ōnis, de mutŭlus 'modillón', 'madero hincado en un muro'.
1. m. Señal permanente que se pone para fijar los linderos de heredades, términos y fronteras.
2. m. Señal que se coloca en despoblado para que sirva de guía.
3. m. Chito o tanga en que se pone el dinero, y al que se tira jugando.
4. m. coloq. Porción compacta de excremento.
5. m. p. us. montón.
mojón2
Quizá del occit. moisson 'borrachín'.
1. m. catavinos (‖ persona que cata vinos).
2. m. desus. mojonero.
Real Academia Española ©
Sí, sí, mucho llamármelo pero siempre me gana @corneacraneo
De or. inc.
1. adj. despect. coloq. Dicho de una persona: Pueblerina o palurda. U. t. c. s.
2. adj. despect. coloq. Propio o característico de la persona cateta.
3. adj. despect. coloq. Tosco o vulgar. Un bar cateto.