Con la eclosión del pop latino, ha quedado claro que las listas británicas y estadounidenses están muy bien, pero no lo son todo en esta vida. La brasileña Anitta es un exponente. Sin número 1 en Reino Unido o en el Billboard, los streamings de hits como ‘Downtown’ con J. Balvin, la hipnotizante ‘Vai Malandra’ o ‘Machika’ se cuentan por cientos de millones en Youtube. Aprovechando su visita a Madrid la semana pasada, pudimos hablar con ella en un céntrico hotel sobre los nuevos tiempos para la música pop, el pop latino, el apropiacionismo, la importancia de una buena melodía al margen de la producción o el mensaje de su música al margen -o no- de la sexualidad.
Si has terminado aquí para conocer mejor a Anitta, es importante leer esta entrevista imaginando un acentazo obviamente brasileño. En pos de ser fiel a lo que fue la conversación original y vista la buena voluntad de Anitta de hacer la entrevista en castellano en lugar de en inglés o con traductor, he mantenido algunas incorrecciones -he corregido errores solo cuando era imprescindible-, evitando castellanizarla o poner en su boca cosas que no había dicho exactamente. En todo caso, es claro que estamos ante toda una líder y una superestrellaza, desde el primer momento en que habla. Foto: Fernando Tomaz.
«Cuando veo algo que me parece imposible, lo quiero hacer»
Brasil es una potencia musical muy grande: hay mucha gente y muy interesada por la música, ¿por qué para ti es importante un mercado como España?
Es un sueño. Los artistas de Brasil no sienten la necesidad de salir. Es casi como un continente porque es muy grande, puedes ser muy feliz haciendo la música que haces, y luego ir a otros países de vacaciones por tu privacidad. Pero para mí es un desafío, cuando veo algo que me parece imposible, lo quiero hacer. Mucha gente me decía que era imposible hacer lo que hago hoy y por eso lo quería hacer. No tenía ganas («intenciones») al principio, pero una canción mía en portugués empezó a tocar aquí en España, ‘Show das Poderosas’. En Portugal es normal, pero España era muy nuevo para mí. En 40 Principales pidieron que cantase, vine aquí y no sabía hablar una palabra de español. 5 años hace. Me sentí muy mal porque amo comunicarme, tenía vergüenza de la traducción en televisión en vivo y yo me quedaba loca. Cuando volví a Brasil me puse un maestro de español y así empezó mi gana de aprender español. Mi profesor me dijo que la historia del reggaetón era la misma que la del funk para Brasil, me enseñó cosas nuevas y quedé muy interesada. Empecé a viajar para conocer la industria de otros países, y así descubrí a J Balvin. Hice otro viaje solo para descubrir música.
Hubo un momento en que trabajar con Major Lazer, Iggy Azalea… habría representado para ti un salto internacional, pero en realidad, ahora mismo, parece que abre más puertas trabajar con un artista latino. ¿Cuándo crees que hubo un cambio?
Hice ‘Ginza’ con J Balvin para Brasil, y un tema con Maluma. Yo creo que fue la unión de estos movimientos. Luego Major Lazer, Alesso… Pero J Balvin fue el más importante de todos. No solo por ‘Machika’ y ‘Downtown’, sino porque me ayudó mucho detrás de las cámaras, en cosas que no tenían nada que ver con él.
¿Cosas como consejos personales?
Cosas de mi carrera: «qué programa vas a hacer, toma este teléfono, toma estos contactos, ve a esta radio»… me ligaba («contactaba») con personas diciendo: «una amiga va para allá». Y yo hice lo mismo para J. Balvin en Brasil.
¿Trabajas cara a cara con tus colaboradores o vía mail?
Yo soy mi propia mánager, comando mi propia empresa en Brasil y para administrarla tiene que ser por teléfono. No me gusta el mail porque es muy demorado. Hago todo por teléfono. Si no, no podría ser mánager de mí misma.
Me refería más que nada a la composición.
A veces escribo una idea, o mando «voice notes». «¡Tuve esta idea, mira!», y me mandan algo de vuelta. Hago muchas cosas así en portugués. Trabajo con los mismos productores hace 6 o 7 años. Estamos muy acostumbrados. Cuando digo algo, ellos ya saben (lo que quiero).
¿Para ti es más importante la melodía, la producción o el ritmo?
La melodía. La producción puede matar, pero también puede salvar una canción. Pero cuando tienes una melodía muy buena (en la) que tú no necesitas nada, para mí esa es la mejor canción de todas. Cuando hago una canción solo con la voz, esa canción es muy bonita. Para mí esa es la llave: una canción que no necesita producción. Podemos poner producción, ¡claro! «Vamos a poner producción para quedar más comercial», obviamente, como en todas las canciones, pero si tú cantas y no necesita nada más, eso es una canción buena.
¿También es el caso de ‘Vai Malandra’?
‘Vai Malandra’ es una canción que necesita de la producción. Si yo canto ‘Vai Malandra’ para usted aquí, no va a ser tan increíble, porque tiene una parte más hablada, menos cantada. Pero la parte cantada (tararea la parte de «vai malandra»), esto es muy fuerte. Esta melodía es la llave.
Cuando salió esta canción e inundó Youtube, y tenía una tonelada de streamings en Spotify en Brasil, pensé que podía funcionar mejor en Estados Unidos y España. Pero no…
¿Con ‘Vai Malandra’? No esperaba nada. Solo en Brasil. Hice un proyecto llamado «Jaque mate»: hice canciones en otras lenguas, un trabajo dedicado a cada lugar. Por suerte fue más exitoso de lo que yo esperaba, (aunque) mi intención solo era tener buenos números en Brasil para presentar que canto en inglés, que canto en español… pero no tenía grandes sueños. ‘Vai Malandra’ era la finalización de ese proyecto «Jaque mate», para que mi público de Brasil no dijera que yo no estaba cantando más en portugués, que no me gustaba más mi país. ‘Vai Malandra’ fue totalmente para Brasil. Nunca imaginé que otros país escucharían ‘Vai Malandra’ por ser un funk, que es un ritmo nuevo, que las personas de otros países no conocen tan bien todavía. Y por ser en portugués, porque el idioma es una barrera muy grande. Quedé muy sorprendida.
Pero en Estados Unidos han triunfado muchas canciones latinas.
Latinas sí, pero en portugués, no. La comunidad latina que habla español en EE UU es muy grande, pero en portugués, no tanto. Y el idioma hace mucha diferencia.
«Quiero hacer música que amo, no hacer música para alcanzar algo, un público, un país»
¿Estados Unidos para ti es importante o, a estas alturas, es un país más?
Es bueno. Antes pensaba más: «¡yo quiero, yo quiero, yo quiero!». Pero ahora que todo está saliendo muy bien en mi carrera, estoy muy realizada. Me encanta el idioma español, la gente, el público, quiero disfrutar más de este momento sin prisa. No necesito prisa. Yo tengo 25 años. Si ocurriera en otros países, si (me proponen) alguna canción que me gusta, yo (la) voy a hacer. Pero quiero hacer música que amo, no hacer música para alcanzar algo, un público, un país. Quiero hacer lo que me gusta. No (quiero) hacer una canción porque las radios van a tocar eso. Si no (la) amo…
¿Por qué rodaste el vídeo de ‘Vai Malandra’ en agosto, pero no lo sacaste hasta diciembre?
Porque grabé en la favela como parte de lo que sería «Jaque mate», la última tacada, el último movimiento. Yo hice las fotos, y la expectativa era grande. La gente decía: «¿qué está pasando?» Esperaban por la canción (‘Vai Malandra’) y cada vez que yo iba sacando otro tema (‘Downtown’, etc), la gente decía: «¡no está en portugués!». Yo dejaba claro que para ellos Brasil, la favela, el funk, estarían al final del todo.
¿Te influye tanto lo que opina la gente?
Sí, porque yo quería llamar la atención sobre (todas) las canciones. Si yo hubiese lanzado un funk al inicio, ‘Vai Malandra’ habría sido la más grande y las demás no habrían tenido la atención necesaria.
De todas formas, siempre va a haber críticas: si cantas en otro idioma, porque cantas en otro idioma. Si sacas la favela, por apropiacionismo…
De apropiacionismo hablaron poco, pero (les) digo: «mira, estoy mostrando algo que es parte de mi vida». ¿Ahora vivo en otro lugar? Sí. ¿Ahora yo tengo dinero? Sí, Pero los 8 o 9 años de mi vida fueron de esta manera, de la que hicimos en el vídeo.
¿Cómo era tu vida de niña y adolescente?
Muy simples. (Me) quedaba mucho en casa porque no tenía dinero para salir. Vivía en un barrio de Brasil en el que para ir cerca de la playa era muy peligroso. No tenía dinero para pagar las conducciones, entonces (me) quedaba en casa o brincando con amigos de mi calle, o con mi mama, mi familia. Una vida feliz pero cerca de casa. Jugando en la calle con (los otros) niños, pero muy contenta.
¿Y de ahí viene la idea del biquini con cinta aislante? De no poder pagarte uno…
No, no de mí. Yo hacía esto de tomar el sol, porque hace mucho calor en Brasil, pero la playa me quedaba lejos y tienes que gastar mucho dinero (para ir). Entonces te quedas en casa tomando el sol. Esta idea de la fita está surgiendo en estos lugares de Brasil donde moraba antes. Aunque ya no viva allá, sigo visitando a mi familia, doy dulces a los niños, y veo todo. Empezó la moda de la fita y la puse en mi vídeo. Traje a la chica que creó esta idea para el vídeo (Erika Bronze). Es la primera de todas que estaba (confirmada) en el vídeo poniendo las fitas.
«Lo que intento hacer es usar mi sensualidad para transmitir mensajes más importantes (…) Siempre intento hacer algo que va a hacer al pueblo pensar»
Tu música tiene un componente sexual muy marcado. La música pop siempre lo ha tenido, desde Elvis, Michael Jackson… ¿Crees que ese componente sexual hace que, como arte, esté peor valorado?
Es parte del interés de las personas: cuando quieren divertirse, cuando quieren bailar, cuando quieren cosas que te hagan pensar en diversión, piensan en sensualidad. Yo tengo mi sensualidad, amo bailar, en las letras también. Pero lo que intento hacer es usar esto para pasar («transmitir») mensajes más importantes. Como el de la favela: fue para mostrar una cosa alegre en un momento muy difícil para Brasil. Yo quería mostrar una parte bonita. Con mi celulitis quería hablar para las chicas: si tienes celulitis, no vas a llorar por eso. Las chicas tienen. Cuando miran las revistas, piensan que solo ellas tienen imperfecciones, y yo quería mostrar que yo misma, siendo artista, también tengo. Cuando invité a la drag queen de ‘Sua Cara’, fue para (transmitir) un mensaje: también merece respeto, también merece trabajar. Porque en Brasil los travestis no (reciben) tanto respeto. Mi público es muy joven y en esta edad no les gusta (escuchar) mucho discurso. «¡Es aburridoooo!». Intento pasar un mensaje de manera divertida, cuando escuchan la canción de manera divertida, dicen: «mira, un drag queen», y ellos empiezan a debatir acerca de eso sin sentir que están haciendo algo importante. Cuando puse la flor amazónica en mi vídeo fue porque el presidente del país quería liberar la matanza de los árboles y yo pensé que era muy importante que prestasen atención a esto. Sin hablar, lo puse y las personas dijeron: «gracias, porque el turismo está muy bajo y es importante que la gente quiera venir porque fomenta el dinero, las finanzas». Siempre intento hacer algo que va a hacer al pueblo pensar, no solo una canción que va a hacer a la gente bailar.
«Hago (vídeos) para las mujeres, porque yo quiero que las mujeres se sientan libres para hacer lo que quieran»
Una compañera hizo un artículo que me pareció muy interesante diciendo que le parecía ver en los vídeos de Madonna a Madonna en su propia fantasía sexual, con 7 chicos, etc, pero a Beyoncé dedicándose más que nada a la fantasía masculina. ¿Cuál sería tu caso? ¿Te diriges más al público masculino o haces los vídeos para ti misma?
Yo hago (vídeos) para las mujeres, porque yo quiero que las mujeres se sientan libres para hacer lo que quieran. Hay mujeres que les gusta (mostrar su sexualidad), pero tienen miedo de ser juzgadas, y tienen que ser libres para escoger lo que quieren hacer. Tengo una canción llamada ‘Will I See You’ con Poo Bear, el compositor de Justin Bieber, y en el vídeo estoy desnuda completamente. Pero la canción es romántica, es la más difícil que yo canté, y quería mostrar ese opuesto. Puedo cantar bien y ser sensual, ser romántica y ser sensual. Para ser romántica no necesito dejar mi sensualidad a un lado, ese es el mensaje que yo quería transmitir. (Me dedico) mucho a las mujeres, para que ellas miren qué estoy haciendo, (afrontando) las críticas y digan: «Lo puedo hacer también».
He leído que el disco no es importante para ti, que prefieres las canciones sueltas.
Porque a veces las personas, para completar el número de canciones de un disco, ponen cualquier canción y y no me gusta. Yo solo quiero las mejores.
¿No escuchabas discos enteros de pequeña?
Escuchaba, pero yo creo que ahora es un momento diferente. Las personas están escuchando una canción y se cansan, buscan otra. Se cansan muy rápido de todo. Para mí es más inteligente hacer una canción, otra… con espacios pequeños entre ellas, no tan juntas.
Pero entonces no te van a dar nunca el Grammy a mejor álbum.
¡No me importa! (se ríe)
¿Qué conoces de música española?
Escuché un poco, estoy escuchado más canciones en español, en inglés ya sabía más. Me encanta Alejandro Sanz, canté para él en los Grammy latinos, crecí escuchando su música, que es increíble. Y amo a Luis Miguel. ¡Amo! Quiero escuchar más cosas porque me encanta saber hablar de referencias antiguas, saber de referencias antiguas.
¿Cómo es tu disciplina diaria en cuanto a composición o grabación? ¿Te mandan ritmos y cantas sobre ellos, al revés…?
No. (Me) despierto y si tengo una inspiración, cojo el teléfono y le digo (a uno de los productores): «mira la idea». Si no tengo una inspiración, no me quedo en mi casa y digo: «tengo que hacer (forzosamente) una canción». A veces estoy en casa, en el baño y me viene, y ya está. Lo prefiero así.
¿Y tu empresa es todo sobre Anitta, no?
Sí.
¿Supongo que para hacer un producto a lo Rihanna, con perfume, acuerdos con marcas…?
No. Tengo una empresa porque no tengo mánager en Brasil. Tengo mi oficina con mis empleados, uno para lanzamientos, otro para conciertos… La empresa es mi oficina, donde hago mi carrera, porque no tengo un mánager.
¿Sabes algo de Iggy Azalea desde vuestra colaboración? Era una canción muy chula…
No tengo contacto pero fue muy importante para mí.
Está como desaparecida…
Hay momentos en la carrera de cada artista. Pero la canción me gustó y fue muy generosa conmigo, fue mi primera actuación en la televisión de Estados Unidos, en el show de Jimmy Fallon: una conquista grande para mi país. Fue un momento muy importante.
«No tengo contacto con Iggy Azalea, pero fue muy importante para mí. Fue muy generosa conmigo»
¿Qué crees que le ha pasado? ¿Crees realmente que se ha podido echar a perder su carrera por la cuestión del apropiacionismo?
Yo no sé… creo que es una cosa del momento. A veces la persona no da importancia a eso. Ahora tengo 4 temas en el top 20 de Brasil, pero yo no los hice pensando en tener números. Fue una consecuencia, como ‘Indecente’. Esta canción fue que estaba en Miami y mi cumpleaños estaba llegando. Estaba con los compositores de ‘Machika’ y ‘Downtown’ y quería invitarlos a una fiesta porque amo la fiesta, e hice una en mi casa. Pensé: «en 20 días quiero hacer un vídeo en vivo en mi fiesta de cumpleaños». Y por eso lancé la canción, pregunté a la disquera si me autorizaba este lanzamiento (al tener otros singles en el mercado). Pensaba: «quiero divertirme, hacer la canción con mis amigos, después pensamos en la divulgación».
¿Y serás tan espontánea para mantenerte?
No. Algunas canciones las tengo que planear. Estoy planeando las próximas para que todos las escuchen y den su opinión, pero a veces lo hago solo por placer.
¿De qué canción perdida estás orgullosa? De discos viejos o que no haya tenido tanto éxito.
‘Will I See You’ no es tan grande porque es romántica, la canción romántica es más difícil de pegar. Es una bossa nova. Una canción tan lenta…