Carla Bruni / Comme si de rien n’était

Por | 24 Jul 08, 13:12

comme_si_de_rien.jpgEl último disco de Carla Bruni llega con expectación entre la admiración de sus incondicionales y el rechazo de los que sienten que la artista ha traicionado sus ideales desde que pasó a ser Primera Dama de Francia. ‘Comme si de rien n’était’, como si no pasara nada, aparte de ser el título del LP, es el nombre -desde hace mucho- del proyecto de Thierry Desseux, al que aún no se sabe si este asunto de los nombres le está afectando positiva o negativamente pero el lío ya está montado (echad un ojo a sus blogs). Mis mejores deseos para Desseux, porque en estas cosas suelen ganar los grandes poniendo billetes donde haga falta. Carla debería tener cuidadito con lo que hace, ya que su popularidad camina por la cuerda floja vistos los resultados de ventas de este álbum. ‘Comme si de rien n’était’ ha resultado ser una preciosidad, aunque quizá no llegue en el momento más adecuado. O sí.

Después del ‘No Promises‘ -aquel disco que horrorizó a tantos, aún no entiendo por qué- Carla Bruni vuelve a los inicios de su carrera musical, a la desnudez de un piano o una guitarra sin más adornos que su voz, aunque también ha jugado bien las cartas en algunos temas más instrumentados. Una vez superada la medianía del single ‘L’amoureuse’ encontramos canciones que ganan puestos por momentos en el ránking de la genialidad.

Este disco, más que nunca en Bruni, suena a retro. Suena a chanson (‘La possibilité d’une ile’, ‘Salut Marin’) y a canción de autor de los 70 (‘Ta tienne’, ‘Le temps perdu’). Huele a folk en ‘Tu es ma came’, en ‘L’antilope’ y en la versión del clásico ‘You Belong To Me’ de los magníficos King, Stewart y Price. Bonitas sin exageración resultan ‘Notre grande amour est mort’ y ‘Je suis une enfant’. Y algunas están para quitarles aproximadamente la mitad del minutaje como ‘Péché D’envie’ (con la colaboración de Raphaël Enthoven, quatre consonnes et trois voyelles) o ‘Ma jeunesse’ (ésta de la “mayonesa” sólo me hace pensar en ensaladilla rusa por razones obvias) que no es que estén mal, pero en formato popema ganarían mucho-mucho. Eso por no hablar del estropicio experimental de, otra versión, ‘Il vecchio e il bambino’. Por suerte, existe ‘Déranger les pierres’, tema que roza esa genialidad de la que hablábamos y te revuelve las entrañas de esa forma que sólo Carla Bruni puede conseguir, aunque en este caso, las glorias las comparte con Julien Clerc.

Un disco para escuchar con calma, que alivia y entretiene y que, definitivamente, vale la pena tener, aunque sea para ver la frase en la que dedica el disco a su marido. A estas alturas de la peli sólo puedo decir: ¡qué arte la Bruni!

Calificación: 7,8/10
Temas destacados: ‘Déranger les pierres’, ‘La possibilité d’une ile’, ‘Tu es ma came’
Te gustará si te gustó: el ‘Quelqu’un m’a dit’
Escúchalo: MySpace, web oficial

Etiquetas:
  • Ilde!

    Si `Ma Jeunesse´ te suena a `mayonesa´ no podrás negar que en `L’amoureuse´ no deja de hablar de `La hamburguesa´

  • A mí en primer par de escuchas me ha gustado bastante, después de la decepción del segundo esto se acerca más ala perfección del primer dijco.

    Un salute

  • En general y quitando dos o tres, por supuesto ese instrumental infumable final, es muy buen disco, desde luego millones de veces mejor que el de las versiones. Es una pena que muchísima gente se lo va a perder por los prejuicios.

  • Fernandogalindo

    A mi me ha parecido un discazo, sinceramente, bastante superior al primero.

  • Pingback: jenesaispop.com » Bruni, nº1 en Francia()

  • jotacea72

    Yo también lo pongo a la altura del primero, incluso mejor aún. Me ha parecido una preciosidad de disco.
    Me da mucha rabia que la gente, incluso los que hablaron de la maravilla que fue el primer disco, tumbe este tercero sólo por ser hoy quien es: madamme Sarkozy.
    ¿no somos capaces de quitarnos los prejuicios y juzgar el disco solamente por su música?…

    Bueno, a los que nos ha encantado…a seguir disfrutando!!!!

  • vago, cómo se nota que no sabes francés.

    la versión que has escuchado -no puedo inferir por el texto de angèle si la suya también-, en la que el último tema es “intrumental” es una versión muestreada del disco.

    esto es, de cada canción se han extraido de treinta segundos a un minuto y se ha puesto en bucle -con el ritmo muy bien concatendo, eso sí- hasta llegar a la duración real de la canción.

    de ese modo, en algunas canciones se puede estar repitiendo “tengo 40 años pero no soy más que una niña” como cien veces.

    o en otras canciones, como ‘il vecchio e il bambino’ que -por cierto- está interpretada en italiano y no está mal, se pasa a obtener una instrumental.

    supongo que esta copia con tan mala idea y muy enfocada al público hispanohablante y anglo habrá sido filtrada por la propia casa de discos de la bruni.

    de ser así, felicito a quién se le haya ocurrido (¿la misma carla? ¿será tan pérfida como dicen?) por dejarnos claras dos cosas:

    1. la que supongo que se propone: fomentar el caos en la red, devaluar la calidad y dejar en evidencia a la crítica y a la escucha rápida y volver a darle valor a un disco, a sus textos, a su instrumentación, a su fondo, a su precio.

    2. la que no se esperaba: que el disco gusta muestreado, que el pop es tan barato, tan barato, que el “extra” de calidad de la “versión completa” del disco no aporta mucho más. que que la letra de una canción sean 7 palabras repetidas no importa en absoluto -mientras que molen- que lo mismo hasta es mejor, que para cuando suena el pizzicato de violín final ya tienes claro si la canción te gusta o no.

    creo que se podría debatir mucho sobre eso y lo mismo algún día profundizo un poco más, pero para un comentario me parece suficiente…

    ah, bueno, aunque me escamaban los constantes “fade-outs” al final de cada canción, mis escasas nociones de francés tampoco pudieron aclararme nada… tuvo que llamarme mi madre y decirme que, en el disco que le había pasado, la bruni no paraba de repetir siempre lo mismo :-P

  • Oye que yo en francés era el primero de la clase!!!

    Qué fuerte! No doy crédito, en serio! Me encanta esta historia, de la cual lo más fascinante es que no haya diferenciado la versión del disco colgada en MySpace y la que circula por ahí. O es que la colgada en MySpace también era mala o incompleta? Me encanta lo que dices porque es que es eso: uno oye tantas cosas que ya ni se entera. No he comprobado que mi versión sea tan desastrosa como dices. ¿El single también viene mal? El disco de Primal Scream circulaba con el formato que dices y era infumable, esto sería una obra maestra.

    Llevo mucho tiempo pensando en esta cuestión, y creo que sí que es obvio que es la compañía quien difunde una copia mala de cada disco. No cabe otra explicación. Pero esto da para un post buenísimo. A ver si en un par de días.

    Por otro lado, de la crítica de Angèle sí se desprende qué versión tiene ella:

    >>Un disco para escuchar con calma, que alivia y entretiene y que, definitivamente, vale la pena tener, aunque sea para ver la frase en la que dedica el disco a su marido.

  • Fernandogalindo

    Increible. Me acabo de quedar to picueto. Resulta que la version del disco que tengo yo y con la que estoy colgado es la “mala”.
    “La possibilite d une ille” le pasa exactamente eso, es un bucle. Los fade outs son constantes y si que es cierto que me tenian un poco mosqueado. Pero es que la canciones son tan bonitas asi que a mi me parecia una idea genial el repetir siempre lo mismo. Ahora me da miedo bajarme el disco completo no sea que no me guste.

  • Carlos, estamos fipando.

    Menos mal que yo lo estaba oyendo por la web oficial y me compré el digipack prácticamente el día cero. Aunque UNA de las versiones que me descargué era LA MALA, alternando la escucha con las de las otras versiones no me di cuenta, enseguida pasé a la buena…
    Y ya no tengo esa versión para comparar, ¡merde!

    Pero ahora entiendo que flipara con el HI-FI de mi cuarto cuando puse el CD. Además me dije algo así como “qué mal se oye esto en el ordenador” (que yo no tengo i-pod, todo sea dicho de paso). Aunque desde mi PC todo se oye bastante regulero, es muy fuerte que a priori no diferenciara entre las distintas versiones que estaba escuchando hasta el momento. Luego oyendo ya sólo el original y profundizando en las letras, todo encajaba y olvidé comme si de rien n’était esos fade-outs tan cutres y el looping star que se marcan en todos los temas, ahora se me explican esas primeras sensaciones.

    Sigo flipando.

  • Ah, y supervago, please, deja de llamar el ‘No promises’ “disco de versiones”, ;p

  • Pingback: jenesaispop.com » ¿Tienes el disco de moda? ¿Seguro?()

  • Pingback: jenesaispop.com » Mejores discos 2008()

  • Pingback: jenesaispop.com » Carla Bruni, de izquierdas… o no()

Playlist del mes

Send this to a friend