Destroyer saca EP de versiones de Sr Chinarro

Por | 12 Sep 13, 18:11

destroyer_newsitemEl autor del formidable ‘Kaputt‘, Destroyer, realizará una gira con repertorio especial a finales de este año. Le suponíamos preocupado en prepararla y nunca hubiéramos adivinado lo que se nos avecinaba. Dan Bejar acaba de anunciar a través de su distribuidora en España que va a publicar un EP de versiones de Sr Chinarro el próximo 29 de noviembre. Se llamará ‘Five Spanish Songs’ y contará con las colaboraciones musicales de Nicolas Bragg, David Carswell, John Collins, Stephen Hamm y Josh Wells. Este es el texto explicativo, aunque en realidad en 2011 ya Destroyer seleccionaba ‘Presidente’ como uno de sus discos del año:

“Era 2013. La lengua inglesa parecía desgastada, despreciable, y no fácil de cantar. El inglés parecía acabado, bueno para las transacciones comerciales, pero eso era todo. El único otro idioma que conozco es el castellano, y las únicas canciones en castellano que realmente conozco son las de Sr. Chinarro, proyecto dirigido por Antonio Luque. He sido durante décadas fan de la forma en que lleva a cabo sus “affaires”, sus extrañas palabras, sus melodías que siempre han parecido tan naturales (esto es importante), sus amargas canciones sobre la pintura de la luz. Sabía que podía hacer algo con ellas…”.

De momento el tracklist se desconoce, pero seguiremos informando.

Etiquetas: ,
  • wrecklessjesus

    Menudo pico de accesos que va a tener la web de Chinarro hoy después de que pichiflor haya puesto enlace directo a ella en la noticia.

  • Joan of Arc

    No digas miedo diga Destroyer…

  • Yomismo

    Ojalá una versión de Chauferette o de Farolillo rojo.

  • caótico

    Joder, que bien ¿no? Pero por lo contáis, las hace en castellano, no? ¿o las versiona en inglés? Es que piendo en otros artistas angloparlantes que han cantando algo en castellano y me da un poco de acojone

  • uniteunion

    El Chinarro contaba hace poco en su autobiografia que uno de las primeros componentes del grupo se apellidaba Bejar. Y que tenia un primo en Canada llamado Dan.

    El destino musical junta a mis dos dioses, espero que Bejar elija temas contrastados del Luque..

  • raristoteles

    no sé si es una buena noticia, las incursiones al español de los artistas angloparlantes casi nunca funcionan

Send this to a friend