Lola Indigo sigue bailando “fuerte” en su nuevo single, más que una sintonía para ‘Fama’

Por | 22 Ene 19, 18:10

Lola Indigo sigue triunfando con su reciente single junto a Mala Rodríguez, ‘Mujer bruja’, actual número 11 en la lista de singles española. Pero la cantante granadina y su grupo de bailarinas lanzan ahora un nuevo single, en este caso el que servirá de sintonía oficial para el regreso de ‘Fama, ¡A Bailar!’, programa en el que, por cierto, Mimi Doblas también concursó en 2010.

‘Fuerte’ es un tema eso, “fuerte” y con un componente urban muy marcado, entre el hip-hop, el trap y el funk brasileño, con una presencia notable del autotune en la voz de Doblas y en el que sobre todo manda un estribillo que clama “fuerte, duro, sobrenatural”. El single, por cierto, aún no ha llegado a Spotify.

Por supuesto y como de costumbre, el videoclip de ‘Fuerte’ llega cargadísimo de coreografía, esta vez ejecutada de noche en el interior de una oficina y exteriores. Doblas y compañía visten traje… pero también máscaras y cuero. La nueva temporada de ‘Fama ¡A Bailar!’ se estrena en #0 el próximo 1 de febrero y no está de más mencionar que, antes de ‘Fuerte’, fueron Delaporte quienes firmaron la canción principal de la anterior temporada de ‘Fama’ en su estreno en #0 (antes se emitía en Cuatro), ‘Un jardín’.

Etiquetas:
  • funambulista

    Me gusta esta tía, se está llevando el gato al agua en lugar de algunos compañeros de edición que cantan mejor y a priori tenían mejor proyección. Tiene carisma Mimi.

  • Hakuna Matata

    Soy yo o cada single es peor que el anterior?

    Quiero decir, no son malas canciones pero ninguna supera su primer single.

  • Ewan

    Yo lo flipo con la chica esta. Perdonadme la vida, no son las canciones del año, pero me lo estoy pasando tan bien…

  • Juan

    Creo que esta muchacha tiene una plantilla para hacer canciones. Deberías tener vosotros una para las críticas también.

  • maxboomplus

    no conozco a nadie del panorama español d elos ultimos 10 años. QUien coño es esta pava???

  • Justipop

    Grande Mimi!! Las #ChicasAndaluzas tienen un talento especial para la música.
    https://www.youtube.com/watch?v=HbjbqGQP59o

  • mardebering

    se está merendando ella solita a todos los OTs de todas las ediciones y luego va escupir sus huesos.

  • theboy

    Aquí tenemos el buen ejemplo d q lo importante no es ganar.

  • theboy

    Jajajajaja minino gracioso 😂

  • theboy

    Lo gozamos como perras.

  • theboy

    Mejor proyección quién? Si todos menos ella parecen monguis cuando hablan: si, bueno, vale, no sé. Lo que en USA decimos: mmhumm, aha, oh yeah…🙄⚡️

  • KateBiatch

    Sera posible que Mimi sea la única triunfita que sepa lo que realmente significa TEMAZO? Porque no van uno, sino tres!

  • jose Maria Benitez Subias

    Me aburre

  • G_LFL

    Pero esta canta?

  • I read †he bes†

    Bien Mimi!!!!! Sigue así!!!!

  • funambulista

    Jajjaja yo cuando me trabo digo emmmm, at infinitum. Como me gustaría saber como es tu acento! xD

  • funambulista

    Anda que no nos está dando vidilla!! :)

  • funambulista

    Jajajajaj

  • theboy

    Pues mira yo te cuento mi traNstorno lingüístico: Normalente hablo con acento californiano aunque alguna britanicada se me escapa de vez en cuando y me toman por amante de Shakespeare, porque aquí son muy básicos y no lo digo por desprecio, mis teachers me lo dicen y eso que son de aquí. Dicen que un estadounidense es lo más lerdo que puedas echarte en la cara a la hora de aprender porque no salen de su zona de confort sobretodo con los idiomas, cosa que pocos parecen mostrar un mínimo de interés, y eso que hay español por todos lados. Luego tengo un desvarío latino fraccionado entre mexicano y argentino, devido a algunas amistades con las que me rodeo, que me hace incluso hablar en spanglish y yo mismo me burlo con ellos de lo ridículos que sonaríamos en España hablando así. En ocasiones sufro un brote catalán (no preguntes por qué) y canto y digo tonterías para desestresarme y porque nadie me entiende. Y también hay otras veces en las que vomito un poco de francés cuando hablo en inglés porque se me agrieta el cerebro y se me cuelan las palabras, es entonces cuando mucha gente me pregunta: so, where are you really from?, y entonces al decir de España, incluso han llegado algunosa creer que finjo el acento español. Menudo cacao verdad? (suelo decir yo) porque aquí nadie sabe lo que es un cacao, una macedónia o un gazpacho, así que cuelo esas palabras a mi antojo cuando se me tercia. Eso si es tener proyección XDDDDDD

  • Cash.S.S

    Hennn hen, machika!!!

  • funambulista

    Me encanta jjajaaj 😍

  • ⭐️Joseph Universe⭐️

    Yo solo digo que manda narices que la primera expulsada de OT17 sea la que tenga el proyecto musical más definido y sea realmente original y auténtico XD Que podrá sonar algo genérico sí, pero vamos no se ha decantado por ser la nueva Malú, Alejandro Sanz, Pablo Lopez, Pablo Alborán, etc etc

  • funambulista

    Y menos mal!

  • MarTT

    Marina Jade, Lola Indigo, Aitana y Ana War cuando hace boleros es mi OT.

  • Yex Brown

    Eres tú

  • Khigler Ramos Corrêa

    Sin ser reconocida como la más talentosa o la que mejor cantaba entre sus compañeros de OT, es la que más brilla por saber lucirse en videoclips y por su carisma. Algo como lo que le pasó a Brinis en su momento, pero en spanish version.

  • Khigler Ramos Corrêa

    Te entiendo, chavál. Mi profesor es estadunidense y es ultra básico culturalmente. Me dijo, en una clase, que el inglés era una lengua romance. Lo único que sabe hacer es hablar inglés y es un tonto de cojones en todo lo demás. Yo soy brasileño, viví en México y mis profesores de español eran uruguayos y argentinos. Pero todo el hispanohablante que me oiga hablar dice “este es gallego” ( y la mayoría me mira de reojo, pues a los españoles no los quieren mucho en hispanoamérica). Con todo eso, linguisticamente, soy un brasileño con un acento 80% español que usa algunas expresiones mexicanas y rioplatenses. Además, cuando intento hablar inglés, las palabras que me vienen a la mente son siempre españolas o catalanas (aunque solo sepa algo de catalán por séries y canciones, ni siquiera lo hablo)

  • theboy

    Que raro un brasileño hablando catalán por que si, Jajajaja. Et poso a la meva llista d’amics :)

  • Khigler Ramos Corrêa

    Es que mi bisabuelo era de Barcelona…así que me picó el bicho catalán y me interesé por el tema. Nunca estuve en España, pero desde hace unos 10 años he estado viendo películas, escuchando grupos españoles, discutiendo con la gente en Jenesaispop… Incluso soy talifán de La casa Azul. Peró parlo nomès una mica. En Brasil no ofereixen cursos de català.

  • theboy

    Woohhh allavontes podríem ser cosins fins i tot! Quina gracia, tu i jo, parlant català, l’un al Brasil i l’altre a Califòrnia. Deu ni do. Tenim la sang d’un mateix poble. 🤣🤣

  • Khigler Ramos Corrêa

    Mi familia eran los Quintas y Robert, vivían por las ramblas (supe sus antiguas direcciones por unas cartas de la década de 30 entre mi bisabuelo y sus hermanos). Una de sus hermanas era Ramona Robert, le amputaron una pierna y falleció por complicaciones de la diabetis. Todos los demás se llamaban Agustí o Joaquí. Mi bisabuelo, Arthuro Quintas Robert, llegó a Brasil en la década de 30. Algún hermano se fue a viver en Montevideo. El resto de la familia se quedó en Barcelona. Es todo lo que sé. Seguro tengo a varios primos catalanes que aun viven por ahí.

  • funambulista

    Si quieres te invito a Galicia hombre que por visitar España que no quede 😍😄😄😄

  • Khigler Ramos Corrêa

    Me encantaría. Aunque , con el gallego, no me atrevería. Me parece que sería aun más difícil de aprenderlo que el euskera. Con el portugués como idioma nativo y el español como segunda lengua, sería toda una confusión. Jamás sabría si estoy hablando gallego o portugués…hehe

  • Khigler Ramos Corrêa

    Encima Brasil y España no son tan distintos. Incluso tenemos nuestro propio asereje (aquí nadie conoce a las ketchup, pero todos saben cantar Ragatanga)
    https://youtu.be/jSa_E00fBhg

  • theboy

    Uy pues entonces nada de primos! Justo hace un mes o así estudié mis 4

  • theboy

    Jajajajaja. Ostia sí, estarías peor que yo ya!

  • theboy

    Wah, fatal! Es exactamente la misma letra! Y eso que fue escrita para ellas por Queco. Como songwriter me parece mal que usen algo así y nisiquiera se sepa que es una copiada, como si ellas fueran las autoras… PLAGIO DESCARADO, jajajaja. Pues Las Ketchup hicieron el baile y ya grabaron un tema en portugués y otro en spanglish!

  • Khigler Ramos Corrêa

    Pues nunca sonaron las Ketchup en Brasil. Y la gente no tiene la puñetera Idea de que es una versión de una canción en español. En Brasil hay cierta resistencia al español (casi nadie lo habla) y poquísimas canciones de artistas hispanos fueron un éxito aquí. Macarena, Corazón partío, despacito y algunas de Shakira (las que no tuvieron versión en inglés, porque incluso cuando viene de gira al país hace un setlist diferente al del resto de latinoamerica cantando las versiones en idioma anglosajón de sus temas).

  • Khigler Ramos Corrêa

    Yo no pude encontrar más que algunos pocos archivos por el google. Sé que hay una familia tradicional de Barcelona que es Robert (no sé si el apellido es muy común en Cataluña), los del museo del Palau Robert y eso (mismo apellido, vivían en la misma calle). Quizás sean mis primos de décimotercer grado.

  • Khigler Ramos Corrêa

    Aunque ele gallego escrito sea como el portugués para mí, creo que tendría una dificultad enorme en entender qué dicen al hablar. El propio portugués europeo se me hace muchísimo más dificil de entenderlo que cualquiera de los acentos del castellano.

Send this to a friend